Usted buscó: sasakyan (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

sasakyan

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa tharsis.

Finés

vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;

Finés

he lähtivät laivoilla merelle ja kävivät kauppaa suurilla vesillä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sila'y nagsisidaang parang mga matuling sasakyan: parang agila na dumadagit ng huli.

Finés

ne kiitävät pois niinkuin ruokovenheet, niinkuin kotka, joka iskee saaliiseen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

doo'y nagsisiyaon ang mga sasakyan: nandoon ang buwaya na iyong nilikha upang maglibang doon.

Finés

siellä kulkevat laivat, siellä leviatan, jonka sinä olet luonut siinä leikitsemään.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Finés

ja vedet saivat vallan ja paisuivat suuresti maan päällä, ja arkki ajelehti veden pinnalla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinugo ni hiram sa mga sasakyan ang kaniyang mga bataan, mga magdadagat na bihasa sa dagat, na kasama ng mga bataan ni salomon.

Finés

tähän laivastoon hiiram lähetti palvelijoitaan, meritaitoisia laivamiehiä, salomon palvelijain mukaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga sasakyan sa tarsis ay iyong mga pulutong sa iyong kalakal: at ikaw ay napuno at naging totoong maluwalhati sa kalagitnaan ng mga dagat.

Finés

tarsiin-laivat kuljettivat sinun vaihtotavaroitasi. niin sinä tulit täpötäyteen ja ylen raskaaseen lastiin merten sydämessä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at lumulan sa sasakyan si noe at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang asawa, at ang mga asawa ng kaniyang mga anak, dahil sa tubig ng baha.

Finés

ja nooa ja hänen poikansa, vaimonsa ja miniänsä hänen kanssaan menivät arkkiin vedenpaisumusta pakoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't ang mga sasakyan ay manggagaling sa baybayin ng cittim. at kanilang pagdadalamhatiin ang assur, at kanilang pagdadalamhatiin ang eber, at siya man ay mapupuksa.

Finés

laivoja saapuu kittiläisten suunnalta, ja ne kurittavat assurin ja kurittavat eeberin. hänkin on perikadon oma."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ng panginoon kay noe, lumulan ka at ang iyong buong sangbahayan sa sasakyan; sapagka't ikaw ay aking nakitang matuwid sa harap ko sa panahong ito.

Finés

ja herra sanoi nooalle: "mene sinä ja koko perheesi arkkiin, sillä sinut minä olen tässä sukukunnassa havainnut hurskaaksi edessäni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nguni't ang panginoon ay nagpasapit ng malakas na hangin sa dagat, at nagkaroon ng malakas na unos sa dagat, na anopa't ang sasakyan ay halos masira.

Finés

mutta herra heitti suuren tuulen merelle, niin että merellä nousi suuri myrsky ja laiva oli särkymäisillään.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at lahat na nagsisihawak ng gaod, ang mga tao sa sasakyan, at lahat ng tagaugit sa dagat, ay magsisibaba sa kanilang mga sasakyan; sila'y magsisitayo sa ibabaw ng lupain,

Finés

alas haaksistansa astuvat kaikki aironpitelijät, merimiehet ja kaikki meren laivurit astuvat maihin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang araw ding yaon, ay lumulan sa sasakyan si noe, at si sem, at si cham, at si japhet, na mga anak ni noe, at ang asawa ni noe, at ang tatlong asawa ng kaniyang mga anak na kasama nila;

Finés

juuri sinä päivänä menivät nooa sekä seem, haam ja jaafet, nooan pojat, ja nooan vaimo ja hänen kolme miniäänsä heidän kanssaan arkkiin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,941,594 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo