Usted buscó: ano sa arabic ang salitang magada (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

ano sa arabic ang salitang magada

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon, bumaba ka sa bahay ng hari sa juda, at iyong salitain doon ang salitang ito,

Finés

näin sanoo herra: "mene alas juudan kuninkaan linnaan ja puhu siellä tämä sana;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

dinggin ninyo ang salitang ito na aking itinataghoy sa inyo, oh sangbahayan ni israel.

Finés

kuulkaa tämä herran sana, itkuvirsi, jonka minä viritän teistä, te israelin heimo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang pasimula ng paghahari ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda, dumating ang salitang ito na mula sa panginoon, na nagsasabi,

Finés

joojakimin, joosian pojan, juudan kuninkaan, hallituksen alussa tuli herralta tämä sana:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

upang matupad ang salitang sinalita ni jesus, na ipinaalam kung sa anong paraan ng kamatayan siya mamamatay.

Finés

että jeesuksen sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut, antaen tietää, minkälaisella kuolemalla hän oli kuoleva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang pasimula ng paghahari ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda, dumating ang salitang ito kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,

Finés

joojakimin, joosian pojan, juudan kuninkaan, hallituksen alussa tuli herralta tämä sana jeremialle:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.

Finés

joka ei minua rakasta, se ei pidä minun sanojani; ja se sana, jonka te kuulette, ei ole minun, vaan isän, joka on minut lähettänyt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na ikinahahapis ng lalo sa lahat ang salitang sinabi niya, na hindi na nila makikitang muli pa ang kaniyang mukha. at kanilang inihatid siya sa kaniyang paglalakbay hanggang sa daong.

Finés

ja enimmän suretti heitä se sana, jonka hän oli sanonut, etteivät he enää saisi nähdä hänen kasvojansa. ja he saattoivat hänet laivaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa pamamagitan naman nito'y ligtas kayo kung matiyaga ninyong iingatan ang salitang ipinangaral ko sa inyo, maliban na kung kayo'y nagsipanampalataya nang walang kabuluhan.

Finés

ja jonka kautta te myös pelastutte, jos pidätte siitä kiinni semmoisena, kuin minä sen teille julistin, ellette turhaan ole uskoneet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang lupa ay lubos na mawawalan ng laman, at lubos na masasamsaman; sapagka't sinalita ng panginoon ang salitang ito.

Finés

maa tyhjentämällä tyhjennetään ja ryöstämällä ryöstetään. sillä herra on tämän sanan puhunut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?

Finés

toiset sanoivat: "tämä on kristus". mutta toiset sanoivat: "ei suinkaan kristus tule galileasta?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

datapuwa't ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na inyong pagtiisan ang salitang iniaral: sapagka't kayo'y sinulatan ko ng ilang salita.

Finés

minä pyydän teitä, veljet: kestäkää tämä kehoituksen sana; sillä lyhykäisesti minä olen teille kirjoittanut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang nagtatakuwil sa akin, at hindi tumatanggap sa aking mga pananalita, ay mayroong isang hahatol sa kaniya: ang salitang aking sinalita, ay siyang sa kaniya'y hahatol sa huling araw.

Finés

joka katsoo minut ylen eikä ota vastaan minun sanojani, hänellä on tuomitsijansa: se sana, jonka minä olen puhunut, se on tuomitseva hänet viimeisenä päivänä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinabi sa kaniya ni jesus, yumaon ka ng iyong lakad; buhay ang anak mo. pinaniwalaan ng lalake ang salitang sinalita sa kaniya ni jesus, at siya'y yumaon sa kaniyang lakad.

Finés

jeesus sanoi hänelle: "mene, sinun poikasi elää". ja mies uskoi sanan, jonka jeesus sanoi hänelle, ja meni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

narinig ninyo ang kapusungan: ano sa akala ninyo? at hinatulan nilang lahat na siya'y dapat mamatay.

Finés

te kuulitte hänen pilkkaamisensa. mitä arvelette?" niin he kaikki tuomitsivat hänet vikapääksi kuolemaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ni balaam kay balac, narito, ako'y naparito sa iyo: mayroon ba ako ngayong anomang kapangyarihan na makapagsalita ng anomang bagay? ang salitang ilagay ng dios sa aking bibig, yaon ang aking sasalitain.

Finés

mutta bileam vastasi baalakille: "olenhan minä nyt tullut sinun luoksesi. mutta onko minun vallassani puhua mitään? minkä jumala panee minun suuhuni, sen minä puhun."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

dinggin ninyo ang salitang ito, oh mga baka ng basan, na nangasa bundok ng samaria, na nagsisipighati sa mga dukha, na nagsisigipit sa mga mapagkailangan, na nangagsasabi sa kanilang mga panginoon, dalhin ninyo rito, at ating inumin.

Finés

kuulkaa tämä sana, te baasanin lehmät, jotka olette samarian vuorella, jotka sorratte vaivaisia ja runtelette köyhiä, jotka sanotte herroillenne: "tuokaa meille juomista".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kaya't sasalitain mo sa kanila ang salitang ito. ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, bawa't sisidlang balat ay mapupuno ng alak: at kanilang sasabihin sa iyo, hindi baga namin nalalaman na ang bawa't sisidlang balat ay mapupuno ng alak?

Finés

sentähden sano heille tämä sana: näin sanoo herra, israelin jumala: jokainen leili täytetään viinillä. ja jos he sanovat sinulle: `emmekö me tietäisi, että jokainen leili täytetään viinillä?`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,324,008 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo