Usted buscó: kapatid na lalaki ng asawa ko (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

kapatid na lalaki ng asawa ko

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

yamang aming nalalaman, mga kapatid na minamahal ng dios, ang pagkahirang sa inyo,

Finés

tietäen, veljet, te jumalan rakastetut, teidän valitsemisenne:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa kaniyang kapatid na dalaga, na malapit sa kaniya, na walang asawa, ay maaring magpakahawa siya.

Finés

sekä sisarestansa, jos tämä oli neitsyt ja eli hänen luonaan eikä ollut naitu; hänestä hän saa saastua.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kahubaran ng kapatid na lalake ng iyong ama ay huwag mong ililitaw, sa asawa niya ay huwag kang sisiping: siya'y iyong ali.

Finés

Älä paljasta setäsi häpyä, älä ryhdy hänen vaimoonsa; hän on sinun tätisi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.

Finés

ja heidän veljensä, leeviläiset, olivat annetut toimittamaan kaikkinaista palvelusta jumalan temppeli-asumuksessa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.

Finés

"miehet, veljet ja isät, kuulkaa, mitä minä nyt teille puolustuksekseni puhun".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.

Finés

ja saavuttuamme jerusalemiin veljet ottivat meidät iloiten vastaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y may mabuting patotoo ng mga kapatid na nangasa listra at iconio.

Finés

hänestä veljet, jotka olivat lystrassa ja ikonionissa, todistivat hyvää.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.

Finés

ja lapsen sisar asettui taammaksi nähdäksensä, mitä hänelle tapahtuisi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang iyong kapatid na babae na sodoma ay hindi nabanggit ng iyong bibig sa kaarawan ng iyong kapalaluan;

Finés

eikö ollut sisaresi sodoma huhupuheena sinun suussasi sinun ylpeytesi aikana,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si nathan ay umuwi sa kaniyang bahay. at sinaktan ng panginoon ang bata na ipinanganak ng asawa ni uria kay david, at totoong malubha.

Finés

sitten naatan meni kotiinsa. ja herra löi lasta, jonka uurian vaimo oli daavidille synnyttänyt, niin että se sairastui vaikeasti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni juda kay onan, sumiping ka sa asawa ng iyong kapatid, at tuparin mo sa kaniya ang tungkulin ng kapatid ng asawa, at ipagbangon mo ng binhi ang iyong kapatid.

Finés

niin juuda sanoi oonanille: "yhdy veljesi leskeen ja ota hänet avioksesi ja herätä siemen veljellesi".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sa mga anak ni zara: si jehuel, at ang kanilang mga kapatid, na anim na raan at siyam na pu.

Finés

serahilaisia: jeguel ja hänen veljensä, kuusisataa yhdeksänkymmentä;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.

Finés

sanoen: "opettaja, mooses on sanonut: `jos joku kuolee lapsetonna, niin hänen veljensä naikoon hänen vaimonsa ja herättäköön siemenen veljelleen`.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sabihin mo sa karunungan, ikaw ay aking kapatid na babae; at tawagin mong iyong kamaganak na babae ang unawa:

Finés

sano viisaudelle: "sinä olet sisareni", kutsu ymmärrystä sukulaiseksi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at pagkatapos ay lumabas ang kaniyang kapatid, na siyang may sinulid na mapula sa kamay: at tinawag na zara ang kaniyang pangalan.

Finés

sitten tuli hänen veljensä, jonka kädessä oli punainen lanka; ja hän sai nimen serah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sa pamamagitan ng iyong kaalaman ay napapahamak ang mahina, ang kapatid na dahil sa kaniya'y namatay si cristo.

Finés

sinun tietosi kautta turmeltuu silloin tuo heikko, sinun veljesi, jonka tähden kristus on kuollut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na inyong pagtiisan ang salitang iniaral: sapagka't kayo'y sinulatan ko ng ilang salita.

Finés

minä pyydän teitä, veljet: kestäkää tämä kehoituksen sana; sillä lyhykäisesti minä olen teille kirjoittanut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sinomang gumaganap ng kalooban ng dios, ito'y ang aking kapatid na lalake, at aking kapatid na babae, at ina.

Finés

sillä joka tekee jumalan tahdon, se on minun veljeni ja sisareni ja äitini."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

gayon man ay hindi natin maibibigay na asawa sa kanila ang ating mga anak na babae: sapagka't ang mga anak ni israel ay nagsisumpa, na nangagsasabi, sumpain yaong magbigay ng asawa sa benjamin.

Finés

mutta itse me emme voi antaa heille tyttäriämme vaimoiksi, sillä israelilaiset ovat vannoneet ja sanoneet: kirottu olkoon se, joka antaa vaimon benjaminilaiselle."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't ang babae na may asawa ay itinali ng kautusan sa asawa samantalang ito ay nabubuhay; datapuwa't kung ang asawa'y mamatay, ay kalag na sa kautusan ng asawa.

Finés

niinpä sitoo laki naidun vaimon hänen elossa olevaan mieheensä; mutta jos mies kuolee, on vaimo irti tästä miehen laista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,544,356 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo