Usted buscó: magtatayo ako ng paupahang bahay (Tagalo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Finnish

Información

Tagalog

magtatayo ako ng paupahang bahay

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Finés

Información

Tagalo

napagalaala ng kaniyang mga alagad na nasusulat, kakanin ako ng sikap sa iyong bahay.

Finés

silloin hänen opetuslapsensa muistivat, että on kirjoitettu: "kiivaus sinun huoneesi puolesta kuluttaa minut".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kaniyang ipagtatayo ako ng isang bahay, at aking itatatag ang kaniyang luklukan magpakailan man.

Finés

hän on rakentava minulle huoneen, ja minä vahvistan hänen valtaistuimensa ikuisiksi ajoiksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

punta ako ng dentist para mag pa bunot ng ngipin

Finés

punta ako magpapabunot ng ngipin

Última actualización: 2022-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't napuspos ako ng sikap sa iyong bahay; at ang mga pagduwahagi nila na nagsisiduwahagi sa iyo ay nangahulog sa akin.

Finés

veljilleni minä olen tullut vieraaksi, olen tullut oudoksi äitini lapsille.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaniyang pinuspos ako ng kapanglawan, kaniyang sinuya ako ng ajenjo.

Finés

hän on ravinnut minua katkeruudella, juottanut minua koiruoholla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:

Finés

sentähden olenkin niin usein ollut estetty tulemasta teidän tykönne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

Finés

"mene ja sano minun palvelijalleni daavidille: näin sanoo herra: sinäkö rakentaisit minulle huoneen asuakseni?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Finés

jumala jättää minut poikaheittiöiden valtaan ja syöksee minut jumalattomain käsiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:

Finés

jumala on lannistanut minun rohkeuteni, kaikkivaltias on minut kauhistuttanut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dadalhin ko baga sa kapanganakan, at hindi ko ilalabas? sabi ng panginoon; magsasara baga ako ng bahay bata, akong nagpapanganak? sabi ng iyong dios.

Finés

minäkö avaisin kohdun sallimatta synnyttää, sanoo herra, tahi minäkö, joka saatan synnyttämään, sulkisin kohdun?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.

Finés

mutta siion sanoo: "herra on minut hyljännyt, herra on minut unhottanut".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.

Finés

jumalattomat virittävät pauloja minun eteeni, mutta sinun asetuksistasi minä en eksy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y nagsalita si jeremias sa lahat ng prinsipe at sa buong bayan, na sinasabi, sinugo ako ng panginoon upang manghula laban sa bahay na ito at laban sa bayang ito ng lahat na salita na inyong narinig.

Finés

mutta jeremia sanoi kaikille päämiehille ja kaikelle kansalle näin: "herra on lähettänyt minut ennustamaan tätä temppeliä ja tätä kaupunkia vastaan kaikki ne sanat, jotka olette kuulleet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Finés

opeta minulle hyvä ymmärrys ja tieto, sillä sinun käskyihisi minä panen uskallukseni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

Finés

sentähden isä minua rakastaa, koska minä annan henkeni, että minä sen jälleen ottaisin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Finés

miksi en kuollut heti äidin helmaan, miksi en menehtynyt kohdusta tullessani?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.

Finés

vahvistakaa minua rypälekakuilla, virvoittakaa minua omenilla, sillä minä olen rakkaudesta sairas."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang huling kaluwalhatian ng bahay na ito ay magiging lalong dakila kay sa dati, sabi ng panginoon ng mga hukbo; at sa dakong ito ay magbibigay ako ng kapayapaan, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Finés

tämän temppelin myöhempi kunnia on oleva suurempi kuin aikaisempi, sanoo herra sebaot. ja tässä paikassa minä annan vallita rauhan, sanoo herra sebaot."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at siya'y nagsabi, purihin ang panginoon, ang dios ng aking panginoong si abraham, na hindi inilayo ang kaniyang habag at ang kaniyang pagtatapat, sa aking panginoon: tungkol sa akin, ay pinatnugutan ako ng panginoon sa daan hanggang sa bahay ng mga kapatid ng aking panginoon.

Finés

ja sanoi: "kiitetty olkoon herra, minun herrani aabrahamin jumala, joka ei ole ottanut pois armoansa ja totuuttansa minun herraltani. herra on johdattanut minut tätä tietä herrani veljen kotiin."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at tinupad ng panginoon ang kaniyang salita na kaniyang sinalita; sapagka't ako'y bumangon na kahalili ni david na aking ama, at umupo sa luklukan ng israel, gaya ng ipinangako ng panginoon, at nagtayo ako ng bahay na ukol sa pangalan ng panginoon, ng dios ng israel.

Finés

ja herra on täyttänyt sanansa, minkä hän puhui: minä olen noussut isäni daavidin sijalle ja istun israelin valtaistuimella, niinkuin herra puhui, ja minä olen rakentanut temppelin herran, israelin jumalan, nimelle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,998,660 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo