Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pamisa sa patay
pamisa sa patay
Última actualización: 2021-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
keyboard para sa screen
näppäimistö näytöllä
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anak para sa pag-compress
compress-lapsiprosessi
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
walang halaga para sa %s
tyhjä arvo %s:lle
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siyasating ang disk para sa mga depekto
^tarkista levyn virheettömyys
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kulang na argumento para sa %s
puuttuva argumentti kohteelle %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gumamit ng tunog para sa mga notipikasyon.
käytä merkkiääniä
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
gagawin ko ang lahat para sa kompaya na ito
gagawin ko ang lahat para hindi na maulit ito
Última actualización: 2020-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete
pakettinäkymien näyttötapa
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
%s ay walang override entry para sa pinagmulan
%s:llä ei ole poikkeustietuetta
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete para sa installation o upgrade
merkitse valittu paketti asennettavaksi tai päivitettäväksi
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nagkulang ng memory para sa bagong entry ng paglinis na maraming argumento
muisti loppui uudelle puhdistusmerkinnälle, jolla oli useita argumentteja
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete at ang configuration files para sa pagtanggal
merkitse valittu paketti asetustiedostoineen poistettavaksi
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maraming deskripsyon ang nakita para sa grupo %s, hayaan ang isa
ryhmällä %s on yli yksi kuvaus, sivuutan yhden
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di tanggap na integer para sa --%s: `%.250s'
epäkelpo kokonaisluku valitsimelle --%s: `%.250s'
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bigo sa pagbukas ng talaksang info ng pakete `%.255s' para sa pagbasa
epäonnistui avata paketin info-tiedostoa `%.255s' lukemista varten
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'
käyttäjän määrittelemän kentän `%.*s' arvon kaksoiskappale
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipasok ang bagong pakete na pag-uri-uriin na mekanismo para sa display:
syötä uusi pakettien lajittelutapa tälle näytölle:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang pakete index files ay sira. walang filename: field para sa pakete %s.
pakettihakemisto on hajalla. paketilta %s puuttuu tiedostonimi-kenttä.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s
tiedoston "%s" avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible