Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kabuuang dami ng mga natatanging bersyon:
nombre de versions distinctes :
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakasalalay ang reputasyon at kasikatan ng isang tagapagdisenyo ng graffiti sa dami ng kanyang mga likha.
la renommée d'un grapheur naît du nombre d'oeuvres qu'il signe.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)
trop de valeurs dans le champ du fichier « %s » (par rapport aux autres)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa lungsod, kung saan sinasabing umabot ng 140mm ang dami ng ulan na bumuhos noong araw ng linggo, at libu-libo ang apektado.
au niveau de la ville où des sources renseignent que la quantité de pluie recueillie la nuit du dimanche avoisinerait les 140 mm, les sinistrés se comptent par milliers.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oo at ang lahat ng mga propetang mula kay samuel at ang mga nagsisunod, sa dami ng mga nagsipagsalita, sila naman ay nagsipagsaysay rin tungkol sa mga araw na ito.
tous les prophètes qui ont successivement parlé, depuis samuel, ont aussi annoncé ces jours-là.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung maraming taon pa ang kulang niya, ayon sa dami ng mga iyan, ay isasauli ang halaga ng kaniyang pagkatubos sa kaniya na salaping sa kaniya'y ibinili.
s`il y a encore beaucoup d`années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya naman sumibol sa isa, sa kaniya na tila patay na, ang kasing dami ng mga bituin sa langit sa karamihan, at di mabilang na gaya ng mga buhanging nasa tabi ng dagat.
c`est pourquoi d`un seul homme, déjà usé de corps, naquit une postérité nombreuse comme les étoiles du ciel, comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu`on ne peut compter.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, na nang ikaanim na araw, ay pumulot sila ng pagkain na ibayo ang dami, dalawang omer sa bawa't isa: at lahat ng puno sa kapisanan ay naparoon at nagsaysay kay moises.
le sixième jour, ils ramassèrent une quantité double de nourriture, deux omers pour chacun. tous les principaux de l`assemblée vinrent le rapporter à moïse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilangin mo ang buong kapisanan ng mga anak ni israel, ayon sa mga angkan nila, ayon sa mga sangbahayan ng kanikanilang mga magulang, ayon sa bilang ng mga pangalan, bawa't lalake ayon sa dami ng mga ulo nila;
faites le dénombrement de toute l`assemblée des enfants d`israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nguni't aking ipinapayo na ang buong israel ay mapisan sa iyo, mula sa dan hanggang sa beer-seba, na gaya ng buhangin na nasa tabi ng dagat ang dami; at ikaw ay pumaroon sa pagbabaka ng iyong sariling pagkatao.
je conseille donc que tout israël se rassemble auprès de toi, depuis dan jusqu`à beer schéba, multitude pareille au sable qui est sur le bord de la mer. tu marcheras en personne au combat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayon sa dami ng mga taon, ay daragdagan mo ang halaga niyan, at ayon sa kakauntian ng mga taon, ay babawasan mo ang halaga niyan; sapagka't ganyang bilang ng ani ang kaniyang ipagbibili sa iyo.
plus il y aura d`années, plus tu élèveras le prix; et moins il y aura d`années, plus tu le réduiras; car c`est le nombre des récoltes qu`il te vend.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.