Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.
et le peuple se reposa le septième jour.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagpahinga ang lupain na apat na pung taon. at si othoniel na anak ni cenaz ay namatay.
le pays fut en repos pendant quarante ans. et othniel, fils de kenaz, mourut.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang hari at ang buong bayan na nasa kaniya ay nagsidating na pagod; at siya'y nagpahinga roon.
le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à ajephim, et là ils se reposèrent.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang pumasok sa kaniyang kapahingahan ay nagpahinga naman sa kaniyang mga gawa, gaya ng dios sa kaniyang mga gawa.
car celui qui entre dans le repos de dieu se repose de ses oeuvres, comme dieu s`est reposé des siennes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at lumabas ang hari at ang buong bayan na kasunod niya: at sila'y nagpahinga sa beth-merac.
le roi sortit, et tout le peuple le suivait, et ils s`arrêtèrent à la dernière maison.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't sa isang dako ay sinabi niya ang ganito tungkol sa ikapitong araw, at nagpahinga nang ikapitong araw ang dios sa lahat ng kaniyang mga gawa;
car il a parlé quelque part ainsi du septième jour: et dieu se reposa de toutes ses oeuvres le septième jour.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang pangalan nga ng hebron nang una ay chiriath-arba; na siyang arba na pinaka malaking lalake sa mga anaceo. at ang lupain ay nagpahinga sa pakikidigma.
hébron s`appelait autrefois kirjath arba: arba avait été l`homme le plus grand parmi les anakim. le pays fut dès lors en repos et sans guerre.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga anak ni rimmon na beerothita, na si rechab at si baana, ay nagsiyaon at nagsiparoon ng may kainitan ang araw sa bahay ni is-boseth, na doon siya nagpahinga sa katanghalian tapat.
or les fils de rimmon de beéroth, récab et baana, se rendirent pendant la chaleur du jour à la maison d`isch boscheth, qui était couché pour son repos de midi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gayon sinakop ni josue ang buong lupain ayon sa lahat na sinalita ng panginoon kay moises; at ibinigay ni josue na pinakamana sa israel, ayon sa kanilang pagkakabahagi sangayon sa kanilang mga lipi. at ang lupain ay nagpahinga sa pakikipagdigma.
josué s`empara donc de tout le pays, selon tout ce que l`Éternel avait dit à moïse. et josué le donna en héritage à israël, à chacun sa portion, d`après leurs tribus. puis, le pays fut en repos et sans guerre.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang moab na tiwasay mula sa kaniyang kabataan, at siya'y nagpahinga sa kaniyang mga latak, at hindi napagsalinsalin sa sisidlan at sisidlan, o pumasok man siya sa pagkabihag: kaya't ang kaniyang lasa ay nananatili sa kaniya, at ang kaniyang bango ay hindi nababago.
moab était tranquille depuis sa jeunesse, il reposait sur sa lie, il n`était pas vidé d`un vase dans un autre, et il n`allait pas en captivité. aussi son goût lui est resté, et son odeur ne s`est pas changée.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: