Usted buscó: binhi (Tagalo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

French

Información

Tagalog

binhi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Francés

Información

Tagalo

ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.

Francés

voici ce que signifie cette parabole: la semence, c`est la parole de dieu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tungkol sa kaniyang anak, na ipinanganak sa binhi ni david ayon sa laman,

Francés

et qui concerne son fils (né de la postérité de david, selon la chair,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.

Francés

de faire tomber leur postérité parmi les nations, et de les disperser au milieu des pays.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kaniyang binhi ay magiging makapangyarihan sa lupa; ang lahi ng matuwid ay magiging mapalad.

Francés

sa postérité sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa makatuwid baga'y yaong pinagsabihan, kay isaac ay tatawagin ang iyong binhi:

Francés

et à qui il avait été dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at natutulog at nagbabangon sa gabi at araw, at sumisibol at lumalaki ang binhi na di niya nalalaman kung paano.

Francés

qu`il dorme ou qu`il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu`il sache comment.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya, ganyan ang kaharian ng dios, na gaya ng isang taong naghahasik ng binhi sa lupa;

Francés

il dit encore: il en est du royaume de dieu comme quand un homme jette de la semence en terre;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.

Francés

car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.

Francés

et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.

Francés

tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

dakilang pagliligtas ang ibinibigay niya sa kaniyang hari: at nagmamagandang loob sa kaniyang pinahiran ng langis, kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.

Francés

il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at upang inyong maparami ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na isinumpa ng panginoon sa inyong mga magulang na ibibigay sa kanila at sa kanilang binhi na lupaing binubukalan ng gatas at pulot.

Francés

et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l`Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;

Francés

mais toi, israël, mon serviteur, jacob, que j`ai choisi, race d`abraham que j`ai aimé!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa pamamagitan ng mga bato ay kaniyang itinayo ang dambana sa pangalan ng panginoon; at kaniyang nilagyan ng hukay sa palibot ng dambana, na ang laki ay kasisidlan ng dalawang takal na binhi.

Francés

et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l`Éternel. il fit autour de l`autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.

Francés

l`Éternel, ton dieu, circoncira ton coeur et le coeur de ta postérité, et tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin que tu vives.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.

Francés

ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t`étendras à l`occident et à l`orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking papagtitibayin ang aking tipan sa iyo at sa iyong binhi pagkamatay mo sa buong kalahian nila, na tipang walang hanggan, na ako'y magiging iyong dios, at ng iyong binhi, pagkamatay mo.

Francés

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton dieu et celui de ta postérité après toi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't aking hinubdan ang esau, aking inilitaw ang kaniyang mga kublihan, at siya'y hindi makapagkukubli: ang kaniyang mga binhi ay nasira, at ang kaniyang mga kapatid, at ang kaniyang mga kalapit, at siya'y wala na rin.

Francés

mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,478,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo