Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.
voici ce que signifie cette parabole: la semence, c`est la parole de dieu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tungkol sa kaniyang anak, na ipinanganak sa binhi ni david ayon sa laman,
et qui concerne son fils (né de la postérité de david, selon la chair,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.
de faire tomber leur postérité parmi les nations, et de les disperser au milieu des pays.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang kaniyang binhi ay magiging makapangyarihan sa lupa; ang lahi ng matuwid ay magiging mapalad.
sa postérité sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa makatuwid baga'y yaong pinagsabihan, kay isaac ay tatawagin ang iyong binhi:
et à qui il avait été dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at natutulog at nagbabangon sa gabi at araw, at sumisibol at lumalaki ang binhi na di niya nalalaman kung paano.
qu`il dorme ou qu`il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu`il sache comment.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi niya, ganyan ang kaharian ng dios, na gaya ng isang taong naghahasik ng binhi sa lupa;
il dit encore: il en est du royaume de dieu comme quand un homme jette de la semence en terre;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.
car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.
et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.
tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dakilang pagliligtas ang ibinibigay niya sa kaniyang hari: at nagmamagandang loob sa kaniyang pinahiran ng langis, kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.
il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at upang inyong maparami ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na isinumpa ng panginoon sa inyong mga magulang na ibibigay sa kanila at sa kanilang binhi na lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l`Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;
mais toi, israël, mon serviteur, jacob, que j`ai choisi, race d`abraham que j`ai aimé!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa pamamagitan ng mga bato ay kaniyang itinayo ang dambana sa pangalan ng panginoon; at kaniyang nilagyan ng hukay sa palibot ng dambana, na ang laki ay kasisidlan ng dalawang takal na binhi.
et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l`Éternel. il fit autour de l`autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.
l`Éternel, ton dieu, circoncira ton coeur et le coeur de ta postérité, et tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin que tu vives.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.
ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t`étendras à l`occident et à l`orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at aking papagtitibayin ang aking tipan sa iyo at sa iyong binhi pagkamatay mo sa buong kalahian nila, na tipang walang hanggan, na ako'y magiging iyong dios, at ng iyong binhi, pagkamatay mo.
j`établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton dieu et celui de ta postérité après toi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nguni't aking hinubdan ang esau, aking inilitaw ang kaniyang mga kublihan, at siya'y hindi makapagkukubli: ang kaniyang mga binhi ay nasira, at ang kaniyang mga kapatid, at ang kaniyang mga kalapit, at siya'y wala na rin.
mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: