You searched for: binhi (Tagalog - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

French

Info

Tagalog

binhi

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Franska

Info

Tagalog

ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.

Franska

voici ce que signifie cette parabole: la semence, c`est la parole de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tungkol sa kaniyang anak, na ipinanganak sa binhi ni david ayon sa laman,

Franska

et qui concerne son fils (né de la postérité de david, selon la chair,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.

Franska

de faire tomber leur postérité parmi les nations, et de les disperser au milieu des pays.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang kaniyang binhi ay magiging makapangyarihan sa lupa; ang lahi ng matuwid ay magiging mapalad.

Franska

sa postérité sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa makatuwid baga'y yaong pinagsabihan, kay isaac ay tatawagin ang iyong binhi:

Franska

et à qui il avait été dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at natutulog at nagbabangon sa gabi at araw, at sumisibol at lumalaki ang binhi na di niya nalalaman kung paano.

Franska

qu`il dorme ou qu`il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu`il sache comment.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi niya, ganyan ang kaharian ng dios, na gaya ng isang taong naghahasik ng binhi sa lupa;

Franska

il dit encore: il en est du royaume de dieu comme quand un homme jette de la semence en terre;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.

Franska

car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.

Franska

et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.

Franska

tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

dakilang pagliligtas ang ibinibigay niya sa kaniyang hari: at nagmamagandang loob sa kaniyang pinahiran ng langis, kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.

Franska

il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at upang inyong maparami ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na isinumpa ng panginoon sa inyong mga magulang na ibibigay sa kanila at sa kanilang binhi na lupaing binubukalan ng gatas at pulot.

Franska

et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l`Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;

Franska

mais toi, israël, mon serviteur, jacob, que j`ai choisi, race d`abraham que j`ai aimé!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sa pamamagitan ng mga bato ay kaniyang itinayo ang dambana sa pangalan ng panginoon; at kaniyang nilagyan ng hukay sa palibot ng dambana, na ang laki ay kasisidlan ng dalawang takal na binhi.

Franska

et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l`Éternel. il fit autour de l`autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.

Franska

l`Éternel, ton dieu, circoncira ton coeur et le coeur de ta postérité, et tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin que tu vives.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.

Franska

ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t`étendras à l`occident et à l`orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at aking papagtitibayin ang aking tipan sa iyo at sa iyong binhi pagkamatay mo sa buong kalahian nila, na tipang walang hanggan, na ako'y magiging iyong dios, at ng iyong binhi, pagkamatay mo.

Franska

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton dieu et celui de ta postérité après toi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't aking hinubdan ang esau, aking inilitaw ang kaniyang mga kublihan, at siya'y hindi makapagkukubli: ang kaniyang mga binhi ay nasira, at ang kaniyang mga kapatid, at ang kaniyang mga kalapit, at siya'y wala na rin.

Franska

mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,334,241 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK