De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gusto ko magkaayos tayo
Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko
Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
gusto ko kaibigan muna tayo
gusto mgkaibigan mona tayo sa ngaun
Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
gusto ko kase
i want to go
Última actualización: 2022-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko mag video call tayo
i want us to have a video call tayo para malaman natin kung sino talaga ang kausap natin
Última actualización: 2022-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko magpakarga
gustong magpakarga
Última actualización: 2023-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko ulitin
i want to repeat it again
Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko magkita muna tayo sa personal
Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko mag tayo ng sariling negosyo
you want us to do business here
Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baby gusto ko na magkasama na tayo araw araw
Última actualización: 2024-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko balang araw kapag tagumpay na tayo
i would makes successful someday
Última actualización: 2023-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko ng matapos kung ano man ang meron tayo
separate properly
Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko mag stay tayo kahit mahirap na ang sitwasyon
staying in spite of the hardships
Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi man tayo pero gusto ko akin kalang
hindi man tayo
Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahit matanda na tayo gusto ko sweet pa r
gusto kong maging successful na chef
Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: