Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ibigay
ited
Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay mo
salamat
Última actualización: 2023-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay mo na
what is your information
Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay mo yan!
give me that!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay ang gusto
Última actualización: 2021-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay mo sabi eh!
give it to me, i said!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay mo nga, wood!
give it wood!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dagdagan mo lang ibigay
dagdagan mo lang ibigay mo
Última actualización: 2020-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay ang bagay,wig
give the object
Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kanta yan ibigay muna
give first
Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi mo kaya ibigay pera
i don't need big money e
Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibigay ang akrostik ng kababaihan
give women acrostics
Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
kanino ko dapat ibigay ito?
kanino ko kaya ibigay to
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tinungkod ng tinungkod ibigay ang kahulugan
tinungkod ako ng tinungkod
Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mangyaring ibigay ang iyong numero mangyaring
give your number please
Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angkahulugan ng pagkatao ng pag kato natin ay hindi natin nakikita kasi nakikita natin ito sa personality
personality meaning
Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: