De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kulit mo kasi
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang kulit mo kasi
really but i would love to know how such a beauty leaves his night from an idiot sorry
Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kulit mo
kulit mo ah
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang kulit mo kasi eh
kulit mo kasi eh
Última actualización: 2022-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ag kulit mo
ag kulit mo
Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang kulit mo kc
wag mo akong pahirapan oh maawa ka naman
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alam mo ang kulit mo
kakainis ka
Última actualización: 2021-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iwan ko sayo, kulit mo
hello.
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang kulit mo talaga!
we can be nasty
Última actualización: 2022-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di mo kasi
u naman
Última actualización: 2023-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bhala ka ang kulit mo
you are your skin
Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
joke lang wala akong jowa kulit mo kasi ehh
joke lang wala akong jowa kulit mo kasi ehh
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
basahin mo kasi
read it
Última actualización: 2023-08-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hon naman eh. ang kulit mo
your skin is in englis
Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit ba ang kulit kulit mo
Última actualización: 2020-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi nga pwede dito ang kulit mo
it's not possible here
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
ganda ganda mo kasi
ganda ganda mo kasi
Última actualización: 2021-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: