Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magdagdag ng user
add user
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magdagdag ng trabahador
lay off workers
Última actualización: 2021-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magdagdag ng kaganapan...
add event…
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kailangan magdagdag ng paninda
you need to add
Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tamad mag isip ng caption 😉
i'm too lazy to think of a caption 😉
Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang ibig sabihin ng caption
what caption means
Última actualización: 2018-09-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
credit ng caption sa may - ari
caption credit to the owner
Última actualización: 2022-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi kailangan ng caption just post
no caption needed just post
Última actualización: 2020-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tamad akong mag-isip ng caption 😉
Última actualización: 2021-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magdagdag ng 6ml tubig sa dalawang bahagi
tap the bottle to loosen the powder before reconsititution add 6ml water in two portions,shake vigorously until all contents are evenly suspended.
Última actualización: 2022-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mayroong mga larawan na hindi nangangailangan ng caption
there's a pictures that don't need caption
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang impormasyon sa kung paano maaari kang magdagdag ng halaga
information on how you or your firm can add value
Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi na kailangan ng caption, basta natural na mukha ok na
hindi na kailangan ng caption, basta natural na mukha ok na
Última actualización: 2020-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung ano ang maaari mong gawin upang magdagdag ng kalayaan sa iyong pamana
we know what we are but not what we maybe
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kung maaari kang magdagdag ng isang bagay sa buhay ni jesela ano ito?
what is something you always wanted to tell jesela but never did?
Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kong bibigyan ka ng pagkaka taon na magdagdag ng hakbang,ano ang iyong idagdag?bakit?
if you were given the opportunity to add a step,what would you add?why?
Última actualización: 2022-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magdagdag ng karanasan, kaalaman at tiyaga sa iyong desisyon at ikaw ay makakuha ng mahusay na kasiyahan ng iyong mga kasanayan sa pagsasaka.
this aim is to add experience, knowledge and perseverance to your decision and you will gain great satisfaction by your farming practices.
Última actualización: 2014-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko magdagdag ng karagdagang halaga ng $500 sa aking home allotment simula ngayon buwan ng oktubre hanggang sa mga susunod pa na buwan
i would like to add an additional $ 500 to my home allotment from now october until the following months.
Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga ulap comefloating sa aking buhay, hindi na upang isakatuparan ulan o tagahatid bagyo, ngunit upang magdagdag ng kulay sa aking paglubog ng araw kalangitan.
clouds comefloating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky.
Última actualización: 2015-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paki-gamit ang apt-cdrom upang makilala ng apt itong cd na ito. hindi maaaring gamitin ang apt-get update upang magdagdag ng bagong mga cd
please use apt-cdrom to make this cd-rom recognized by apt. apt-get update cannot be used to add new cd-roms
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: