Usted buscó: magdasal bago kumain (Tagalo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

magdasal bago kumain

Inglés

pray before eating

Última actualización: 2018-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bago kumain

Inglés

Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dasal bago kumain

Inglés

praying before meals

Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mag dasal bago kumain

Inglés

pray before eating

Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

1 tasa 1 araw - araw bago kumain

Inglés

1 cup 1 daily before meal

Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

wag kalimutan magdasal bago ka umalis

Inglés

do not forget to pray

Última actualización: 2020-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nagsimula akong magdasal bago kumain nang ako ay limang taong gulang.

Inglés

i started praying before meal when i was five years old.

Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kailangan maglinis ng kamay ang bawat miyembro ng pamilya bago kumain para maiwasan ang germs

Inglés

english

Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang natutunan ko tungkol sa symposium bible lecture at dapat magpatawad sa mga taong may may kasalanan at ang scripture at dapat basahin lahat ang lamang nang mga bibliya at dapat hindi ka magsabi nang ang nakalagay sa aking bibliya at dapat ang nakalagay sa among bibliya dapat ang sabihin ay ang nakalagay sa bibliya dahil ito ang magpapabago sayo at bago kumain dapat mag pray mona at kung nasa simbahan ka dapat mag focus ka sa nag lecture hindi da iyong katabi

Inglés

english

Última actualización: 2022-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ayon sa unicef, kapag nakagawian nang sabunin ang mga kamay bago kumain at pagkatapos magbanyo ay makapagliligtas ito ng mas maraming buhay kaysa sa isang bakuna o medikal na interbensiyon, binabawasan ang pagkamatay mula sa pagtatae nang halos kalahati at pagkamatay mula sa malalang impeksiyong respiratoryo nang sangkapat o one quarter.

Inglés

according to unicef, turning hand washing with soap before eating and after using the toilet into an ingrained habit can save more lives than any single vaccine or medical intervention, cutting deaths from diarrhea by almost half and deaths from acute respiratory infections by one-quarter.

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

inirekumenda ng cdc na madalas maghugas ng kamay ang mga tao gamit ang sabon at tubig sa loob ng di magkukulang sa dalawampung segundo, lalo na pagkatapos pumunta sa kubeta o kung nakikitang madumi ang mga kamay; bago kumain; at matapos magbuga ng sariling ilong, pag-ubo, o pagbahin.

Inglés

the cdc recommends that people wash hands often with soap and water for at least twenty seconds, especially after going to the toilet or when hands are visibly dirty; before eating; and after blowing one's nose, coughing, or sneezing.

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,786,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo