Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pamantayan sa paggawa
labor standards
Última actualización: 2020-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pamantayan sa paggawa ng patalastas
labor standards ad
Última actualización: 2016-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang paggawa ng balangkas
what outlining
Última actualización: 2015-06-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
paggawa ng balangkas english to tagalog
how to make an english translation to tagalog
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa paggawa ng mga projects
in making projects
Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proseso sa paggawa ng sapatos
process of making shoes
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
mga materyales sa paggawa ng bahay
house building materials
Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halimbawa ng balangkas
outline example
Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hakbang sa paggawa ng walis tingting
hakbang sa paggawa ng walis tingting
Última actualización: 2024-03-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
gamit sa paggawa ng bahay,martilyo
with the building of the house, hammer
Última actualización: 2014-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hakbang sa paggawa ng liham pang negosyo
steps in making a business letter
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ginagawang guide sa paggawa ng panibagong artwork
can be seen
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halimbawa ng balangkas na paksa
example topic outline
Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halimbawa ng balangkas ng kwento*
example of plot of the story
Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: