Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
papunta na sila
papunta na po sila dyan
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
papunta na po sila
they are now on their way to
Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nilabas na sa hospital
english
Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
papunta sila sa desyerto.
he's going to the desert.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
papunta na
on the way to
Última actualización: 2022-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sasamahan niya si lola papunta sa hospital
Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
makakapag duty sila sa hospital
they can do duty at the hospitalq
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
papunta na kami
we're on our way there
Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sandali lang sir papunta na sila
i hope i can be hired for this job
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
madala sa hospital
madala sa hospital
Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dinala ako sa hospital
dinala ako sa hospital
Última actualización: 2024-01-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
wala na sila sa lugar.
left the
Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bumalik na sila sa probinsiya
Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nadatnan ko na sila sa trabaho
Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bumalik na sila sa ibang bansa
english
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magaling na po ang pamangkin ko at ngayon ay lalabas na po sila sa hospital.
now out of hospital
Última actualización: 2019-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: