De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pinapatulog ako
i just let the baby sleep
Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog
put to sleep
Última actualización: 2015-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog ko
Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog mo na ba ako
Última actualización: 2020-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako
Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 27
Calidad:
Referencia:
pinapatulog nako ako ni papa ko
Última actualización: 2024-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog si baby
putting your baby to sleep on his back
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog ko anak ko
i put my son to sleep
Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog ko ang anak ko
tagalog
Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naasar ako pinapatulog mo ko
naasar ako pinapatulog ko
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang anak ni ate ay pinapatulog ko
ang anak ni ate ay pinapatulog kupa
Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bat mo ko pinapatulog bat dika matulog
bat moba pinapatay yung tawag ko
Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog ko kase ang pamankin ko sorry
promise mag babawe ako
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinapatulog ko ang bunso kong anak na babae
i sleep with my youngest daughter
Última actualización: 2022-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang bata ay pinapatulog sa kanyang nanay at pina pa duyan
Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habang nakatayo ang kanyang ina ay pinapatulog niya ang kanyang anak
the mother and her son stand by the back and her son sleep
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: