Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pag putol sanga ng puno
broken tree branches
Última actualización: 2020-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
putol ng chassis
broken frame
Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
naputol putol na katawan ng puno
Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
karetpang putol ng yelo
Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ugat ng puno
root of the tree
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nag putol ng ugat sa loob
cut the root inside
Última actualización: 2021-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag mag putol ng mga puno sa kagubatan
Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahagi ng puno
part of the tree
Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bawal mag putol ng kuko sa gabi
it is forbidden to bring food from the dead
Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
magtanim muli ng puno
discard in the correct bin
Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iwasan ang pag putol ng mga kahiy
cutting wood
Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
putol ng kahoy gamit ang chainsaw
Última actualización: 2024-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahulugan ng puno (tree)
definition of tree
Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wag mag putol ng puno ay isang gubat para hindi landslide mag
wag mag putol ng puno sa gubat para hindi mag landslide
Última actualización: 2016-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahil sa pag putol ng puno nag kakaruon ng baha sa ating bansa
dahil sa pag puputol ng puno nag kakaruon ng baha sa ating bansa
Última actualización: 2021-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: