De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sumobra
Última actualización: 2020-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wag sumobra
don't mis
Última actualización: 2021-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung saan sumobra
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sumobra sa damit
overruns clothes
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sumobra sa pag angat
angat
Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sumobra sa oras ng trabaho
Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag sumobra sa paggamit nito
do not overdo it
Última actualización: 2021-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
medyo sumobra ako nang konti.
i may have gotten a little carried away.
Última actualización: 2023-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oo nga, mukhang sumobra ako, pero hindi tayo puwedeng magasama.
okay, i may have crossed a line, but we can't be together.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
humihingi ng paumanhin sa pagkakamali na sumobra po ang media at nagkulang po ako sa change pound.pinapangako kopo na di na mauulit maraming salamat po
apologies for the mistake that overrun the media and i lacked the change pound.pinako kopo na hindi na ma uulit maraming salamat pon
Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no tawen pag pag -asaran nalaklakay langam ah, neng neng !! pagan ano ka met ngay !! gapu sa met ta haan ka nga pat patulan'en ket sumobra ka metten .. kasla met la naka tar taraki panagkita na bagin nan. neng neng !!! haan ka nga pagan ano.
no tawen pag pagibasaran nalaklakay langam ah, neng neng!! pagan ano ka met ngay!! gapu sa met ta haan ka nga pat patulan'en ket sumobra ka metten.. kasla met la naka tar taraki panagkita na bagin nan. neng neng!!! haan ka nga pagan ano.
Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: