Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pusa umaakyat sa puno
umakyat
Última actualización: 2022-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tula sa puno
tree poem
Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itinali sa puno
itinali sa ilalim ng puno
Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bagay siya sa role
Última actualización: 2024-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pag - akyat sa puno
tree climbing
Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakatulog siya sa saaken
he fell asleep in the car
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 20
Calidad:
Referencia:
mga slogan tungkol sa puno
slogan about trees
Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sa puno lumalaki ang mansanas.
apples grow on trees.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nahulog ang unggoy mula sa puno.
the monkey fell from the tree.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nabangga ang kanyang sasakyan sa puno
crashed vehicle
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alaga ko aso gusto natutulog sa puno
Última actualización: 2023-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kumuha ka ng bunga ng mangga sa puno
english
Última actualización: 2024-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mansanas ay hindi mahuhulog malayo sa puno
the apple doesn't fall far from the tree
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto nilang gumawa ng gamit na gawa sa puno
kubo
Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag i-cut sa puno upang makuha ang prutas
do not cut the tree to get the fruit
Última actualización: 2017-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: