Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uwi muna ako
i will go home first
Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kwentuhan muna kami
let's talk first
Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya sumilong muna kami
sumilong muna sila
Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nagbonding muna kami saglit
we will take him to the airport
Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
post muna kami ng pinsan ko
my cousin posted us first
Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uwi muna ako sa province sa amin
i'm going to our province first
Última actualización: 2024-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nagpatila muna kami ng ulan in english
nagpalipas
Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dalawang araw na lang at iiwan muna kami
how many days will i leave you first
Última actualización: 2022-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uuwi po muna kami sa probinsya at may aasikasuhing mahahalagang bagay
Última actualización: 2023-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pupunta po muna kami sa hospital para mag pa inject ng anti rubbies
Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nag tanong muna kami kam ezry maaa kung puwede ang miniature gagawin namin
so we asked ezra if we could do something about it.
Última actualización: 2023-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
labas muna kami merry christmas satin masaya ako naka sama kita sa pasko
labas muna kami merry christmas satin masaya naka sama kita sa pasko
Última actualización: 2021-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samahan ko ang asawa ko dumating na galing abroad uuwe muna kami sa kanila
samahan ko muna asawa ko uuwe sila sa probinsya kasi mag dibo ang anak namin
Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wood, puwedeng lumabas ka muna? mag-uusap muna kami ng asawa ko.
wood, would you please step outside while i have a talk with my husband here?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aba po naman anak kaso pagkatapos nang pandemic anak mag iipon muna kami nang papa niyo para sa ganun may pera tayo pangbakasyon natin
oo naman anak kaso pagkatapos nang pandemic anak puwede magtratrabaho muna kami nang papa mo para sa ganun may pera tayo pag pupunta tau sa baguio...oo naman ma ikaw pa gusto mo?........anak kung saan kayo masaya why not diva hehe
Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pasensya napo sa abala hindi po muna ako makaka pasok dahil may pupuntahan po muna kami yung lang po magandang hapon po ulit
i'm sorry for the inconvenience
Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sorry maam sir dahil ngayon lng ako naka pag trabaho dahil nilagnat ako ng nakaraang araw at pina uwi muna ako ni mama dahil dun daw muna ako mag pahinga
sorry maam sir dahil ngayon lng ako naka pag trabaho dahil nilagnat ako ng nakaraang araw at pina uwi muna ako ni mama dahil dun daw muna ako mag pahinga
Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fyi sir, bago kami nagsabi sa inyo na magpa online sa machine, nagpalit muna kami ng bagong spare parts gaya ng ac servo motor ac servo drive
fyi sir, before we say you to be online on machine, we are inspired we are new spare parts as ac servo motor ac servo drive
Última actualización: 2018-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa unang araw ng aming ojt ay nakapag umpisa na ako ng 9:00 kasi nag orientation muna kami kung ano ang mga rules and regulations dito sa municipality of binmaley
on the first day of our ojt i started at 9:00 because we had to first set out the rules and regulations here in the municipality of binmaley
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: