Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wala pa akong asawa
kasi ako wala pa
Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wala akong balak
wala akong balak sirain relasyon nyo
Última actualización: 2022-12-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wala akong balak dyan
Última actualización: 2023-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala akong balak matulog
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala pa akong
i do not have a job yet
Última actualización: 2021-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala akong balak saktan ka
well i wanna date you
Última actualización: 2021-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala pa akong idea
d naman kita pipilitin e
Última actualización: 2020-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala akong balak na hiwalayan ka
i have no intention
Última actualización: 2019-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala pa akong boyfriend
do you have anything to eat at me
Última actualización: 2020-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sorry wala pa akong load
sorry i have nothing to be proud of
Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wala akong balak na takbuhan ang utang ko
Última actualización: 2024-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala pa akong alam sa kanya
hindi ko siya kilala
Última actualización: 2020-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pusa ako. wala pa akong pangalan.
i am a cat. i don't have a name yet.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahil wala pa akong pang order
mangyaring magbigay ng mga detalye
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hanggang ngayon wala pa akong natanggap
is there any way
Última actualización: 2020-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: