Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sabihin mo
i brought it
Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano sabihin mo
i don understand what are you say
Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ba ang ibig sabihin mo
you tell me about your a big your self
Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang sabihin mo, malandi ka
you say
Última actualización: 2019-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang ibig sabihin mo lang ba?
do you love me still or do you just mean well?
Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sabihin mo na lang
just tell me because?
Última actualización: 2022-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itigil ang sakit sabihin mo lang
i will tell him
Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pwede bang sabihin mo
pwede mo bang sabihin
Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sabihin mo ang katotohanan.
tell the truth.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anong ibig sabihin mo dyan
what do you mean by that
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
pwedeng sabihin mo saken
can you tell me why
Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahit ano pa ang sabihin nila
still i love you
Última actualización: 2019-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sabihin mo sa akin ang totoo.
tell me the truth.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang sabihin ng like tagalog
ibig sabihin ng like tagalog
Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala akong pakiaalam anu man ang sabihin mo tungkol sa akin
i don't care what you say about me
Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: