Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mali sa pagsasalita
blooper
Última actualización: 2016-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaganapan sa pagsasalita
speech event
Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa pagsasalita sa labas
people who are good in heart will always rough at speaking out
Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi makasabay sa pagsasalita
not keeping up with others
Última actualización: 2021-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pagpapaikli ng kalayaan sa pagsasalita
no law shall be passed abridging the freedom of speech
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
hindi direktang kilos sa pagsasalita
formal speech
Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag natin sila pangunahan sa pagsasalita
do not lead us in speaking
Última actualización: 2022-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga para bula sa laos
parable stories in southern eastern asia
Última actualización: 2019-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ako sanay sa pagsasalita sa english
english
Última actualización: 2022-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gusto ko sanayin sarli ko sa pagsasalita ng english
i want to train myself without you
Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga halimbawa ng tula na may pigura ng pagbigkas sa pagsasalita
examples of poem with figure of speech picturing
Última actualización: 2020-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang kita sa bula sa bula rin mawawala
Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahit ba nahihirapan ka sa pagsasalita ng english hindi mo ito sinukuan
is it realers
Última actualización: 2020-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang englesh ng bula sa ibabaw ng softdrink
what is the englesh of the foam on the surface of the softdrink
Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isa ako sa iyong nakakatuwang girling sa iyong youtube channel lalo na sa pagsasalita ng tagalo
im one of your fun girling on your youtube channel specially on speaking tagalog of you boyfriend
Última actualización: 2021-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang pagmamalabis sa pagsasalita ng masasakit na salita ay maaaring magdulot ng alitan at tensyon sa pamilya
Última actualización: 2024-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumutukoy ito sa proseso kung saan huminto ang isang kalahok sa pagsasalita at ibinibigay ang sahig sa isa pang kalahok upang makapagsalita siya
this refers to the process in which a participant stop speaking and yields the floor to another participant so that he or she can speak
Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahil mahina ang pagkakabigkas ng mga salita dapat malinaw ang pagkakabigkas para maintindihan ng mga manunuod at maging realistic sa pagsasalita. ang audience ay naiintindihan ng ayosdahil sa malinaw na bigkas at malakas na boses.
Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
his weakness is his voice dahil mahina ang pagkakabigkas ng mga salita dapat malinawa ang pagkakabigkas para maintindihan ng mga manunuod at maging realistic sa pagsasalita. the audience ay understand properly dahil sa malinaw na bigkas at malakas na boses.
Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako ba ay pagpunta upang gunitain tungkol sa mga alaala ng mga pinakamahalaga sa akin? paano ang tungkol sa pagsasalita ng makabuluhang mga kaganapan para sa buong school? ano ang mensahe ang dapat kong subukan upang ihatid?
am i going to reminisce about memories of great importance to me? how about speaking of significant events for the entire school? what is the message i should try to convey?
Última actualización: 2017-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: