Usted buscó: inaawat lang nya ang dalawang bata na nag aaway (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

inaawat lang nya ang dalawang bata na nag aaway

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

ang dalawang bata ay taimtim na nag dasal.

Inglés

fervent prayer

Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang dalawang bata ay naguusap

Inglés

the two children are talking

Última actualización: 2021-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ayoko na nag aaway tayo mahal

Inglés

ayoko ng ng aaway tayo

Última actualización: 2023-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ayaw ko na nag aaway kami palagi

Inglés

and he doesn't want us to fight all the time

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dula dulaan tungkol sa pamilya na nag aaway

Inglés

drama about family fighting

Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nakita nya ang bata na namimilipit sa sakit ng tiyan

Inglés

he was going to ride

Última actualización: 2021-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

isang bata na nag babasa ng libro

Inglés

english

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahit na wala pang nakakapuntang mortal sa underworld ay pupuntahan nya makuha lang nya ang kanyang asawa

Inglés

tagalog

Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaming 2 na nag-aaway sa monaco, at si reggie nakikipag-halikan sa lahat ng bear sa barko.

Inglés

the 2 of us fighting in monaco and reggie making out with basically every bear on the ship.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nung dinukot ang dalawang bata ng mga kalaban ni vice at coco martin at dinala sa may mga tren at itinali don at ikinulong kasama ang mga tauhan nito.pagkatapos sinundan nila vice at coco ang mga ito para bawiin ang dalawang bata pero habang papunta palang sila ay may humarang na agad sa kanilang mga kalaban at nakipaglaban sila sa mga ito

Inglés

when two children were abducted by vice and coco martin's opponents and taken to the train and tied don and locked up with its staff. someone immediately blocked their enemies and fought them

Última actualización: 2020-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sasabihin ko sa kanya na ingatan ang sarili dahil a bawat minuto pwedeng mamatay ang bacteria na nag proprotecta sa ating katawan at bibigyan ko sya ng advice para malagpasan nya ang nararamdaman nya sasabihin ko na matulog ng maaga atleast 8 to 9 hours tapos sasabihan ko sya na kumain ng masostansyang pagkain gayanang gulay at prutas

Inglés

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

si magnifico, sa kanyang murang edad ay unti unting namulat ang isipan sa kahirapan ng buhay. madalas niyang naririnig ang kanyang magulang (albert martinez at lorna tolentino) na nag aaway dahil sa kahirapang dinaranas ng kanilang pamilya, lalo na ang gastos sa nalalapit na kamatayan ng lola niya. dahil dito, humanap ng paraan ang batang magnifico upang makabawas

Inglés

in his early teens, was slowly opening his mind to the difficulties of life. he often hears his parents (albert martinez and lorna tolentino) arguing over the hardships their family is experiencing, especially at the cost of his grandmother's impending death. as such, young magnifico is finding a way to get out

Última actualización: 2020-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Inglés

alamat ng buod ng lansones

Última actualización: 2021-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,522,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo