Usted buscó: kung walang nakaraan ay wala rin kasalukuyan (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

kung walang nakaraan ay wala rin kasalukuyan

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

kung walang ikaw wala rin ako

Inglés

without you i would not exist

Última actualización: 2021-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mahalaga sakin ang family ko ngayon dahil kung wala sila ay wala rin ako dito sa posisyon kung ito una kase sa lahat sila yung nagmamahal nag aalaga pomoprotekta at nag aaruga smeng lahat nagpapasalamat ako sa kanila kahit kami ay hindi mag kaintindihan sa anumang bagay ay inuuna nila ang kapakanan nameng lahat kahit ang pamilya namin ay hindi buo ay mahalaga parin saken kahit mabawasan ng isa may pupuno parin sa s pagkukulang na iyun salamat sa pamilya ko dahil nandyan sila para saming lahat ka

Inglés

mahalaga sakin ang family ko ngayon dahil kung wala sila ay wala rin ako dito sa posisyon kung ito una kase sa lahat sila yung nagmamahal nag aalaga pomoprotekta at nag aaruga smeng lahat nagpapasalamat ako sa kanila kahit kami ay hindi mag kaintindihan sa anumang bagay ay inuuna nila ang kapakanan nameng lahat kahit ang pamilya namin ay hindi buo ay mahalaga parin saken kahit mabawasan ng isa may pupuno parin sa s pagkukulang na iyun salamat sa pamilya ko dahil nandyan sila para saming lahat kaya po mahalaga sakin ang family ko

Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

isipin na ang tema ay walang silbi, sapagkat para bang nawawalan ito ng pagnanais sa buhay kung walang kulay sa paligid nito, tulad ng ibong ibon na nawala ang gana para sa buhay kapag walang kulay sa paligid o marahil buhay nito. katulad ng mga tao, kapag nawala ang ating gana at pakiramdam ay wala tayong silbi sapagkat walang kulay sa ating buhay.

Inglés

think the theme is useless, because it seems as if it loses its desire for life when there is no color around it, much as that bird appears to have lost its taste for life when there is no color around it or perhaps its life. just like human beings, when we lose our appetite and feeling we are useless because there is no color in our lives.

Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

isipin na ang tema ay walang silbi, sapagkat para bang nawawalan ito ng pagnanais sa buhay kung walang kulay sa paligid nito, tulad ng ibong ibon na nawala ang gana para sa buhay kapag walang kulay sa paligid o marahil buhay nito. katulad ng mga tao, kapag nawala ang ating gana sa pagkain at pakiramdam ay wala tayong silbi sapagkat walang kulay sa ating buhay.

Inglés

think the theme is useless, because it seems as if it loses its desire for life when there is no color around it, much as that bird appears to have lost its taste for life when there is no color around it or perhaps its life. just like human beings, when we lose our appetite and feeling we are useless because there is no color in our lives.

Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,552,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo