Usted buscó: magkaiba ng order (Tagalo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

magkaiba ng order

Inglés

Última actualización: 2023-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

araw ng order

Inglés

to all concerned

Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gumagawa ng order

Inglés

makes the order of doctor gunday

Última actualización: 2022-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pahabol na ng order

Inglés

postscript order

Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano oras dating ng order

Inglés

what time did you arrive

Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kailan dating ng order ko

Inglés

when dating

Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kailan deliver ng order ko?

Inglés

kaylan idelever order ko

Última actualización: 2024-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang tagal naman ng order ko

Inglés

the duration of my order

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sobrang tagal dumating ng order ko

Inglés

why did my order take so long

Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pagkuha ng order ng customer sa tagalog

Inglés

order taking in tagalog

Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ang tagal dumating ng order ko!

Inglés

why did my order arrive?

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang tagal naman ng shipping ng order ko

Inglés

ang tagal niyo magship

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit po ang tagal ng shipping ng order ko

Inglés

Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sisiguraduhin na ang lahat ng order ng customer ay maideliver

Inglés

make sure all customer orders are delivered

Última actualización: 2020-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

naghahanda ng isang listahan ng order para sa paparating na supplier

Inglés

this is an upcoming order

Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

chat kita bukas kase walang tao dito bukas wala tatangap ng order ko

Inglés

let's chat tomorrow.

Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sobrang tagal ng order ko. nauna pa dumating yong order ko sa shoppee

Inglés

sana dumating na order ko ang tagal

Última actualización: 2019-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sobrang tagal ng order ko cancell ko nlang aatend na ko ng wedding bukas na dissapoited talaga ako

Inglés

sobrang tagal ng order ko cancel ko nlang aatend na ko ng wedding tomorrow na dissapoited talaga ako

Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hello po ma'am /sir bakit po ang tagal ng order ko kung wala pa po eh pwede cancel ko na lang j

Inglés

if i don't have my order i just cancel

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maaari ko bang tanungin kung ang pormal na order ng pagbili ay nasa proseso na o mayroon ba kaming ilang mga isyu o pagsasaayos upang lamang mailabas ang mga layunin ng order ng pagbili?

Inglés

may i ask if the formal purchase order is on process already or do we have some issues on quotation or  do you need some adjustment just to release formal po. hoping your positive response.

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,829,211 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo