Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nagkamit
ano ang kasalungat ng nagkamit
Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagkamit ng parangal
Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ng
isolated only
Última actualización: 2022-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
araw ng
araw
Última actualización: 2023-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahon ng
yam leaves
Última actualización: 2023-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
������ �������� �������������� ������������ ���� ������ ng oras
क ा ल ा ं क े प ् र ि य ा ं क े प ् र ा ज ी
Última actualización: 2023-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
talon ng talon
talon nang talon
Última actualización: 2023-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
umiyak ng umiyak
cry cry cry cry
Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako ay nagtapos ng elementarya sa pagsanjan academy sa pagsanjan laguna at nagkamit ako ng karangalan na 1st honorable mention
i graduated from elementary school at pagsanjan academy in pagsanjan laguna and i got the honor of 1st honorable mention
Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi (ka) sarinlan". wi (ka) sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi(ka)sarinlan". wi(ka)sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible