Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nagkamit
ano ang kasalungat ng nagkamit
Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nagkamit ng parangal
Ultimo aggiornamento 2023-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ng
isolated only
Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
araw ng
araw
Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inabutan ng
inabutan
Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
������ �������� �������������� ������������ ���� ������ ng oras
क ा ल ा ं क े प ् र ि य ा ं क े प ् र ा ज ी
Ultimo aggiornamento 2023-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paikli ng paikli
paikli ng paikli
Ultimo aggiornamento 2023-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
umiyak ng umiyak
cry cry cry cry
Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako ay nagtapos ng elementarya sa pagsanjan academy sa pagsanjan laguna at nagkamit ako ng karangalan na 1st honorable mention
i graduated from elementary school at pagsanjan academy in pagsanjan laguna and i got the honor of 1st honorable mention
Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi (ka) sarinlan". wi (ka) sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi(ka)sarinlan". wi(ka)sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta