Usted buscó: pagbuga ng maitim na usok ng mga pabrika (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

pagbuga ng maitim na usok ng mga pabrika

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

pagbuga ng maitim na usok ng mga sasakyan

Inglés

emission of dark smoke by vehicles

Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maruming usok ng mga pabrika

Inglés

maruming usok ng pabrika

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maitim na usok

Inglés

motor smoke

Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugan ng maitim na buto

Inglés

definition of dark bone

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maitim na usok galing tambutyo

Inglés

smoke emission from factory

Última actualización: 2019-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ibig sabihin ng maitim na gilagid

Inglés

meaning dark gums

Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

lalaki nagsuot ng maitim na damit

Inglés

wore dark clothes

Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang bulkan ay patuloy na nagbubuga ng maitim at makapal na usok

Inglés

emits dark and thick smoke

Última actualización: 2020-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mabaho at maitim na usok galing sa tumbutsho

Inglés

maingay na tambutso na nagdudulot ng maitim na usok

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maduming usok ng mga sasakyan

Inglés

smoke of vehicles

Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mahalaga din ito para sa mga pandaigdig na tatak ng damit na patunayan ang kanilang pangako na mapabuti ang kapakanan ng mga manggagawa sa mga pabrika ng damit sa cambodia.

Inglés

it is also important for global clothing brands to prove their commitment to improve the welfare of workers in cambodia's garment factories.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magpapakita ako ng mga kababakaghan sa langit at mga himala sa lupa: dug, apoy at makapal na usok.

Inglés

bible verse works

Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang polusyon ay ang pagpapakilala ng mga nakakapinsalang materyales sa kapaligiran. ang mga mapaminsalang materyales na ito ay tinatawag na mga pollutant. ang mga pollutant ay maaaring maging natural, tulad ng abo ng bulkan. maaari rin silang likhain ng aktibidad ng tao, tulad ng basura o runoff na ginawa ng mga pabrika. pinipinsala ng mga pollutant ang kalidad ng hangin, tubig, at lupa.

Inglés

pollution is the introduction of harmful materials into the environment. these harmful materials are called pollutants. pollutants can be natural, such as volcanic ash. they can also be created by human activity, such as trash or runoff produced by factories. pollutants damage the quality of air, water, and land.

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

Inglés

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,383,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo