Results for pagbuga ng maitim na usok ng mga ... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pagbuga ng maitim na usok ng mga pabrika

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pagbuga ng maitim na usok ng mga sasakyan

English

emission of dark smoke by vehicles

Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maruming usok ng mga pabrika

English

maruming usok ng pabrika

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maitim na usok

English

motor smoke

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng maitim na buto

English

definition of dark bone

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maitim na usok galing tambutyo

English

smoke emission from factory

Last Update: 2019-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibig sabihin ng maitim na gilagid

English

meaning dark gums

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lalaki nagsuot ng maitim na damit

English

wore dark clothes

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bulkan ay patuloy na nagbubuga ng maitim at makapal na usok

English

emits dark and thick smoke

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabaho at maitim na usok galing sa tumbutsho

English

maingay na tambutso na nagdudulot ng maitim na usok

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maduming usok ng mga sasakyan

English

smoke of vehicles

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahalaga din ito para sa mga pandaigdig na tatak ng damit na patunayan ang kanilang pangako na mapabuti ang kapakanan ng mga manggagawa sa mga pabrika ng damit sa cambodia.

English

it is also important for global clothing brands to prove their commitment to improve the welfare of workers in cambodia's garment factories.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpapakita ako ng mga kababakaghan sa langit at mga himala sa lupa: dug, apoy at makapal na usok.

English

bible verse works

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang polusyon ay ang pagpapakilala ng mga nakakapinsalang materyales sa kapaligiran. ang mga mapaminsalang materyales na ito ay tinatawag na mga pollutant. ang mga pollutant ay maaaring maging natural, tulad ng abo ng bulkan. maaari rin silang likhain ng aktibidad ng tao, tulad ng basura o runoff na ginawa ng mga pabrika. pinipinsala ng mga pollutant ang kalidad ng hangin, tubig, at lupa.

English

pollution is the introduction of harmful materials into the environment. these harmful materials are called pollutants. pollutants can be natural, such as volcanic ash. they can also be created by human activity, such as trash or runoff produced by factories. pollutants damage the quality of air, water, and land.

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

English

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,364,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK