Usted buscó: patawarin nawa tayo ni allah (Tagalo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

English

Información

Tagalog

patawarin nawa tayo ni allah

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

patawarin ako ni allah

Inglés

arabic

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ginawa tayo ni allah

Inglés

english

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pagpalain ka nawa ni allah

Inglés

english

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

poprotektahan ka ni allah

Inglés

allah will protect u

Última actualización: 2021-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sana pagpalain ka ni allah

Inglés

pagalingingka ng allah

Última actualización: 2023-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maganda ka dahil gawa ka ni allah

Inglés

Última actualización: 2024-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nakikita ni allah ang puso at sitwasyon ko ngaun

Inglés

الله يرى قلبي ووضعي الآن

Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

patnubayan nawa tayo ng diyos

Inglés

do what god is leading you to do

Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

muslim sa salitang tagalog: kung naisin ni allah

Inglés

muslim to tagalog word: in shaa allah

Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tutulungan tayo ni maria bukas.

Inglés

mary is going to help us tomorrow.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nararapat na tayo ay makapag-asahan na alam nila na binigyan tayo ni kristo ng kanyang katuwiran

Inglés

we ought to be able to look forward to that they knowing that christ has given us his righteousness

Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

habang pinapaalalahanan din tayo ni paul na kailangan natin, sa pamamagitan ng maraming pagdurusa na pumasok sa kimgdom ng diyos

Inglés

while paul also reminds us that we must, through much tribulation enter into the kingdom of god

Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kung taos puso tayong nagsisisi sa mga nagdaang pagkakamali at naniniwala na ang ating mga kasalanan ay mapapatawad sa pamamagitan ng dugo ni jesucristo, masigasig na patatawarin tayo ni jehova at magpapakita ng awa.

Inglés

if we sincerely repent of past mistakes and believe that our sins can be forgiven through the blood of jesus christ, jehovah will willingly forgive us and show mercy.

Última actualización: 2021-06-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

para sa akin, siguro magiging malungkot ang mga tao na malapit sa akin. pwede ding hindi. ayoko mamatay. pero wala naman akong magagawa. parang pinahiram lang tayo ni lord ng buhay.

Inglés

for me, i would be unhappy people close to me. can not be. i do not really die. but i did not do. seems we just lent by lord of life.

Última actualización: 2016-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maranao translate tagalog ayon sa pinuno ng mga mananampalatayang si abu hafs umar ibnul khattab [kalugdan siya ni allah] na nagsabing, “narinig ko ang sugo ni allah na nagsabi: “tunay na ang bawat gawain ay nakabatay sa layunin, at gagantimpalaan ang tao ayon sa kanyang nilayon. kaya’t sinuman ang mangibang bayan para kay allah at sa kanyang sugo, ang kanyang pangingibang bayan (o paglipat) ay para kay allah at sa kanyang sugo. at sinuman na mangibang bayan para sa makamundong pakinabang,

Inglés

maranao translate tagalog according to the leader of the believers abu hafs umar ibnul khattab who said, “i have heard the messenger of allah say:“ truly every activity is based on purpose, and man will be rewarded as he intended. sowhoever is a stranger for allah and his messenger, his journey (or transfer) is for allah and his messenger. and anyone who will travel abroad for worldly gain,

Última actualización: 2022-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,897,636 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo