De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wala na akong balita sa iyo
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wala na akong balita sa inyo
i have no news to you
Última actualización: 2023-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong balita sa kanya
i have no
Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
matagal na wala akong balita sa iyo
matagal na akong walang balita sayo
Última actualización: 2022-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong mahal sa iyo
i love you anymore
Última actualización: 2019-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala pa akong balita sa kanya
ano na po balita tea translate english
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala akong balita sakanila
i have no news
Última actualización: 2023-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala akong balita aa kanya
i have no news of
Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong load
i'm looking for money
Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong panahong makipag-usap sa iyo.
i have no more time to talk with you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong whatsapp
i don't have whatsapp
Última actualización: 2023-12-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wala na akong pakialam.
i don't mind anymore.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong pag - asa
i need you to see
Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
almost wala na akong time
i don't have time
Última actualización: 2020-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong mahihiling pa..
can't i ask
Última actualización: 2022-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala na akong ibang hangad
wala ng ibang hangad
Última actualización: 2023-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: