Usted buscó: kapag ako ang naasar ililibing ko siya ng b... (Tagalo - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Italian

Información

Tagalog

kapag ako ang naasar ililibing ko siya ng buhay

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Italiano

Información

Tagalo

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

Italiano

io sono infelice e sofferente; la tua salvezza, dio, mi ponga al sicuro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking tinatawag ang aking lingkod, at hindi ako sinasagot, bagaman sinasamo ko siya ng aking bibig.

Italiano

chiamo il mio servo ed egli non risponde, devo supplicarlo con la mia bocca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya sa akin, nagawa na. ako ang alpha at ang omega, ang pasimula at ang wakas. ang nauuhaw ay aking paiinuming walang bayad sa bukal ng tubig ng buhay.

Italiano

ecco sono compiute! io sono l'alfa e l'omega, il principio e la fine. a colui che ha sete darò gratuitamente acqua della fonte della vita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung makita ng sinoman na ang kaniyang kapatid ay nagkakasala ng kasalanang hindi ikamamatay, ay idalangin siya at bibigyan siya ng dios ng buhay, na ukol sa mga nagkakasala nang hindi ikamamatay. may kasalanang ikamamatay: hindi tungkol dito ang sinasabi ko na idalangin niya.

Italiano

se uno vede il proprio fratello commettere un peccato che non conduce alla morte, preghi, e dio gli darà la vita; s'intende a coloro che commettono un peccato che non conduce alla morte: c'è infatti un peccato che conduce alla morte; per questo dico di non pregare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito ang sabi ni ciro na hari sa persia, ibinigay sa akin ng panginoon, ng dios ng langit, ang lahat na kaharian sa lupa; at ibinilin niya sa akin na ipagtayo ko siya ng isang bahay sa jerusalem, na nasa juda.

Italiano

«così dice ciro re di persia: il signore, dio del cielo, mi ha concesso tutti i regni della terra; egli mi ha incaricato di costruirgli un tempio in gerusalemme, che è in giudea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ni hindi rin naman pinaglilingkuran siya ng mga kamay ng mga tao, na para bagang siya'y nangangailangan ng anomang bagay, yamang siya rin ang nagbibigay sa lahat ng buhay, at ng hininga, at ng lahat ng mga bagay;

Italiano

né dalle mani dell'uomo si lascia servire come se avesse bisogno di qualche cosa, essendo lui che dà a tutti la vita e il respiro e ogni cosa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't sinong makapagtatayo para sa kaniya ng isang bahay, dangang sa langit at sa langit ng mga langit ay hindi siya magkasiya? sino nga ako, na ipagtatayo ko siya ng isang bahay, liban sa magsunog lamang ng kamangyan sa harap niya?

Italiano

ora mandami un uomo esperto nel lavorare l'oro, l'argento, il bronzo, il ferro, filati di porpora, di cremisi e di violetto e che sappia eseguire intagli di ogni genere; egli lavorerà con gli altri artigiani che io ho in gerusalemme e in giuda, preparati da mio padre davide

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni abisai kay david, ibinigay ng dios ang iyong kaaway sa iyong kamay sa araw na ito: ngayon nga'y isinasamo ko sa iyo, na bayaan mong tuhugin ko siya ng sibat sa lupa sa isang saksak, at hindi ko pagmamakalawahin.

Italiano

abisài disse a davide: «oggi dio ti ha messo nelle mani il tuo nemico. lascia dunque che io l'inchiodi a terra con la lancia in un sol colpo e non aggiungerò il secondo»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaya't hahatian ko siya ng bahagi na kasama ng dakila, at kaniyang hahatiin ang samsam na kasama ng malakas; sapagka't kaniyang idinulot ang kaniyang kaluluwa sa kamatayan, at ibinilang na kasama ng mga mananalangsang: gayon ma'y dinala niya ang kasalanan ng marami, at namagitan sa mga mananalangsang.

Italiano

perciò io gli darò in premio le moltitudini, dei potenti egli farà bottino, perché ha consegnato se stesso alla morte ed è stato annoverato fra gli empi, mentre egli portava il peccato di molti e intercedeva per i peccatori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,072,051 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo