Usted buscó: mahal naman kita bakit ka ganyan (Tagalo - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Italian

Información

Tagalog

mahal naman kita bakit ka ganyan

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Italiano

Información

Tagalo

bakit ka galit sa akin

Italiano

sbrigati

Última actualización: 2020-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.

Italiano

anch'io ti loderò, perché hai trionfato con la destra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ka napadadala sa iyong puso? at bakit kumikindat ang iyong mga mata?

Italiano

perché il tuo cuore ti trasporta e perché fanno cenni i tuoi occhi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ka natawa hahaha che cosa stai chiedendo scusa? @mervin mendoza ko lang

Italiano

hindi ako galit nagtatanong lang

Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ng panginoon kay josue, bumangon ka; bakit ka nagpatirapa ng ganito?

Italiano

rispose il signore a giosuè: «alzati, perché stai prostrato sulla faccia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?

Italiano

io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ka naghahambog sa kasamaan, oh makapangyarihang tao? ang kagandahang-loob ng dios ay palagi.

Italiano

al maestro del coro. maskil. di davide

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ka nakikilaban sa kaniya? sapagka't hindi siya nagbibigay alam ng anoman sa kaniyang mga usap.

Italiano

perché ti lamenti di lui, se non risponde ad ogni tua parola

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaya't sinugatan din naman kita ng mabigat na sugat; ginawa kitang kasiraan dahil sa iyong mga kasalanan.

Italiano

anch'io ho cominciato a colpirti, a devastarti per i tuoi peccati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?

Italiano

perché, figlio mio, invaghirti d'una straniera e stringerti al petto di un'estranea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?

Italiano

al maestro del coro. sull'aria: «cerva dell'aurora». salmo. di davide

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ka nakaupo sa gitna ng mga kulungan ng tupa, upang makinig ba ng mga tawag sa mga kawan? sa agusan ng tubig ng ruben nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.

Italiano

perché sei rimasto seduto tra gli ovili, ad ascoltare le zampogne dei pastori? presso i ruscelli di ruben erano ben grandi le dispute..

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Italiano

ma l'angelo mi disse: «perché ti meravigli? io ti spiegherò il mistero della donna e della bestia che la porta, con sette teste e dieci corna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ka tumakas ng lihim, at tumanan ka sa akin; at hindi mo ipinaalam sa akin, upang ikaw ay napagpaalam kong may sayahan at may awitan, may tambol at may alpa;

Italiano

perché sei fuggito di nascosto, mi hai ingannato e non mi hai avvertito? io ti avrei congedato con festa e con canti, a suon di timpani e di cetre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?

Italiano

ora perché gridi così forte? non c'è forse nelle tue mura alcun re? i tuoi consiglieri sono forse periti, perché ti prendono i dolori come di partoriente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Italiano

gli disse: «vieni, benedetto dal signore! perché te ne stai fuori, mentre io ho preparato la casa e un posto per i cammelli?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi nila sa kaniya, babae, bakit ka umiiyak? sinabi niya sa kanila, sapagka't kinuha nila ang aking panginoon, at hindi ko maalaman kung saan nila inilagay siya.

Italiano

ed essi le dissero: «donna, perché piangi?». rispose loro: «hanno portato via il mio signore e non so dove lo hanno posto»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.

Italiano

ora gli uomini di efraim si radunarono, passarono il fiume verso zafon e dissero a iefte: «perché sei andato a combattere contro gli ammoniti e non ci hai chiamati con te? noi bruceremo te e la tua casa»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't ang iyong puso ay malumanay, at ikaw ay nagpakababa sa harap ng dios ng iyong marinig ang kaniyang mga salita laban sa dakong ito, at laban sa mga tagarito; at ikaw ay nagpakababa sa harap ko, at hinapak mo ang iyong suot, at umiyak sa harap ko; dininig naman kita, sabi ng panginoon.

Italiano

poiché il tuo cuore si è intenerito e ti sei umiliato davanti a dio, udendo le mie parole contro questo luogo e contro i suoi abitanti; poiché ti sei umiliato davanti a me, ti sei strappate le vesti e hai pianto davanti a me, anch'io ho ascoltato. oracolo del signore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,139,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo