Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at mula sa mileto ay nagpasugo siya sa efeso, at ipinatawag ang mga matanda sa iglesia.
そこでパウロは、ミレトからエペソに使をやって、教会の長老たちを呼び寄せた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ipinatawag ni moises si dathan at si abiram, na mga anak ni eliab: at kanilang sinabi, hindi kami sasampa:
モーセは人をやって、エリアブの子ダタンとアビラムとを呼ばせたが、彼らは言った、「わたしたちは参りません。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y ipinatawag niya si salomon na kaniyang anak, at binilinan niyang magtayo ng isang bahay na laan sa panginoon, sa dios ng israel.
そして彼はその子ソロモンを召して、イスラエルの神、主のために家を建てることを命じた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at sinabi sa kaniya, magtayo ka ng isang bahay sa jerusalem, at tumahan ka roon, at huwag kang pumaroon saan man na mula roon.
また王は人をつかわし、シメイを召して言った、「あなたはエルサレムのうちに、自分のために家を建てて、そこに住み、そこからどこへも出てはならない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sila'y nagsugo at ipinatawag nila siya,) si jeroboam nga at ang buong kapisanan ng israel ay nagsiparoon, at nagsipagsalita kay roboam, na sinasabi,
人々は人をつかわして彼を招いた。そしてヤラベアムとイスラエルの会衆は皆レハベアムの所にきて言った、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sila'y nangagsugo at ipinatawag nila siya; at si jeroboam at ang buong israel ay nagsiparoon, at sila'y nagsipagsalita kay roboam, na nagsisipagsabi,
人々は人をつかわして彼を招いた。そこでヤラベアムとすべてのイスラエルは来て、レハベアムに言った、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ipinatawag ni david si sadoc at si abiathar na mga saserdote, at ang mga levita, si uriel, si asaias, at si joel, si semeias, at si eliel, at si aminadab,
ダビデは祭司ザドクとアビヤタル、およびレビびとウリエル、アサヤ、ヨエル、シマヤ、エリエル、アミナダブを召し、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at nagsabi sa kaniya, di ba ipinasumpa ko sa iyo ang panginoon, at ipinatalastas kong totoo sa iyo, na aking sinasabi, talastasin mong tunay na sa araw na ikaw ay lumabas, at yumaon saan man, ay walang pagsalang mamamatay ka? at iyong sinabi sa akin. ang sabi na aking narinig ay mabuti.
王は人をつかわし、シメイを召して言った、「わたしはあなたに主をさして誓わせ、かつおごそかにあなたを戒めて、『あなたが出て、どこかへ行く日には、必ず殺されることを、しかと知らなければならない』と言ったではないか。そしてあなたは、わたしに『お言葉は結構です。従います』と言った。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: