Usted buscó: siya ay nagkaroon ng ugnayan ang mga nakaraang (Tagalo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Japanese

Información

Tagalog

siya ay nagkaroon ng ugnayan ang mga nakaraang

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Japonés

Información

Tagalo

sa tabi nila ay nagkaroon ng kanilang tahanan ang mga ibon sa himpapawid, sila'y nagsisiawit sa mga sanga.

Japonés

空の鳥もそのほとりに住み、こずえの間にさえずり歌う。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si meselemia ay nagkaroon ng mga anak at mga kapatid na matatapang na lalake, labing walo.

Japonés

メシレミヤにも子たちと兄弟たち合わせて十八人あって、皆力ある人々であった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang ikatlong araw ay nagkaroon ng isang kasalan sa cana ng galilea; at naroon ang ina ni jesus:

Japonés

三日目にガリラヤのカナに婚礼があって、イエスの母がそこにいた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang buksan niya ang ikapitong tatak, ay nagkaroon ng katahimikan sa langit na may kalahating oras.

Japonés

小羊が第七の封印を解いた時、半時間ばかり天に静けさがあった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ngayon, ang unang tipan din ay nagkaroon ng mga palatuntunan ng pagsamba sa dios, at ng kaniyang santuario, ang santuario ng sanglibutang ito.

Japonés

さて、初めの契約にも、礼拝についてのさまざまな規定と、地上の聖所とがあった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

si josaphat nga ay nagkaroon ng kayamanan, at dangal na sagana; at siya'y nakipagkamaganak kay achab.

Japonés

ヨシャパテは大いなる富と誉とをもち、アハブと縁を結んだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

dahil sa lupa na pumuputok, palibhasa't hindi nagkaroon ng ulan sa lupain, ang mga mangbubukid ay nangapahiya, kanilang tinatakpan ang kanilang mga ulo.

Japonés

地に雨が降らず、土が、かわいて割れたため、農夫は恥じて、その頭をおおう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga anak ni eliezer: si rehabia na pinuno. at si eliezer ay hindi nagkaroon ng ibang mga anak; nguni't ang mga anak ni rehabia ay totoong marami.

Japonés

エリエゼルの子らは、かしらはレハビヤ。エリエゼルにはこのほかに子がなかった。しかしレハビヤの子らは非常に多かった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nangyari, pagkatapos ng mga bagay na ito, na ibinalita kay abraham na sinasabi, narito, si milca rin naman ay nagkaroon ng mga anak kay nahor na iyong kapatid.

Japonés

これらの事の後、ある人がアブラハムに告げて言った、「ミルカもまたあなたの兄弟ナホルに子どもを産みました。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't nasusulat, na si abraham ay nagkaroon ng dalawang anak, ang isa'y sa aliping babae, at ang isa'y sa babaing malaya.

Japonés

そのしるすところによると、アブラハムにふたりの子があったが、ひとりは女奴隷から、ひとりは自由の女から生れた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga anak ni ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. lahat, ng ito'y ang mga anak ni benjamin.

Japonés

ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't alalahanin ang mga nakaraang araw, na sa mga yaon, pagkatapos na kayo'y maliwanagan, ay nangagtiis kayo ng malaking pakikilaban ng mga pagbabata;

Japonés

あなたがたは、光に照されたのち、苦しい大きな戦いによく耐えた初めのころのことを、思い出してほしい。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang kanilang mga pangalan ay ang mga ito: si azricam, si bochru, at si ismael, at si seraia, at si obadias, at si hanan: ang mga ito ang mga naging anak ni asel.

Japonés

アゼルに六人の男の子があった。その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナン。これらはみなアゼルの子らであった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gayo'y aming itinayo ang kuta; at ang buong kuta ay nahusay hanggang sa kalahatian ng taas niyaon: sapagka't ang bayan ay nagkaroon ng kaloobang gumawa.

Japonés

こうしてわれわれは城壁を築いたが、石がきはみな相連なって、その高さの半ばにまで達した。民が心をこめて働いたからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ipakilala nawa sa iyo ang mga lihim ng karunungan, pagka't siya ay masagana sa pagkaunawa. talastasin mo nga na nilalapatan ka ng dios ng kulang kay sa nauukol sa iyong kasamaan.

Japonés

知恵の秘密をあなたに示されるように。神はさまざまの知識をもたれるからである。それであなたは知るがよい、神はあなたの罪よりも軽くあなたを罰せられることを。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa bawa't lalawigan, na kinararatingan ng utos ng hari at ng kaniyang pasiya, ay nagkaroon ng malakas na panangisan sa gitna ng mga judio, at ng pagaayuno, at ng iyakan at ng taghuyan; at marami ay nagsipanamit ng kayong magaspang at mga abo.

Japonés

すべて王の命令と詔をうけ取った各州ではユダヤ人のうちに大いなる悲しみがあり、断食、嘆き、叫びが起り、また荒布をまとい、灰の上に座する者が多かった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magsalita ang ephraim, ay nagkaroon ng panginginig; siya'y nagpapakalaki sa kaniyang sarili sa israel; nguni't nang siya'y magkasala tungkol kay baal ay namatay siya.

Japonés

エフライムが物言えば、人々はおののいた。彼はイスラエルの中に自分を高くした。しかし彼はバアルによって罪を犯して死んだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga balang ay bumaba sa buong lupain ng egipto, at nagsipagpahinga sa lahat ng hangganan ng egipto; totoong napakakapal; bago noon ay hindi nagkaroon ng gayong balang, at hindi na magkakaroon pa, pagkatapos noon, ng gayon.

Japonés

いなごはエジプト全国にのぞみ、エジプトの全領土にとどまり、その数がはなはだ多く、このようないなごは前にもなく、また後にもないであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't si salphaad na anak ni hepher, na anak ni galaad na anak ni machir, na anak ni manases, ay hindi nagkaroon ng mga anak na lalake kundi mga babae: at ito ang mga pangalan ng kaniyang mga anak: maala, at noa, hogla, milcha, at tirsa.

Japonés

しかし、マナセの子マキル、その子ギレアデ、その子ヘペル、その子であったゼロペハデには、女の子だけで、男の子がなかった。女の子たちの名は、マヘラ、ノア、ホグラ、ミルカ、テルザといった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga filisteo ay nagsilaban, at ang israel ay nasaktan, at tumakas ang bawa't isa sa kanila sa kaniyang tolda: at nagkaroon ng malaking patayan; sapagka't nabuwal sa israel ay tatlong pung libong lalaking lakad.

Japonés

こうしてペリシテびとが戦ったので、イスラエルびとは敗れて、おのおのその家に逃げて帰った。戦死者はひじょうに多く、イスラエルの歩兵で倒れたものは三万であった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,434,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo