Usted buscó: ano gawa mo ngayon (Tagalo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Japanese

Información

Tagalog

ano gawa mo ngayon

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Japonés

Información

Tagalo

ano gawa mo

Japonés

何してるの

Última actualización: 2020-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano gawa mo bhie

Japonés

あなたは何をしますか

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bhe ano gawa mo?

Japonés

私はあなたを愛しています

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gawa mo

Japonés

あなたがする

Última actualización: 2019-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang pinagkakaabalahan mo ngayon sa buhay

Japonés

Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kunin mo ngayon picture

Japonés

Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

anong ginagampanan mo ngayon?

Japonés

あんた誰として入ったのよ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano gawa nyo dyan

Japonés

そこで何をしていますか

Última actualización: 2019-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iyan ba ang malaking pinagaalala mo ngayon?

Japonés

そんな場合じゃないでしょ

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

talaga namang mabuti na kinalalagyan mo ngayon.

Japonés

すごくいい暮らしじゃない

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano gawa nyu manga pinsan ko

Japonés

元気ですか

Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

Japonés

幻の谷についての託宣。あなたがたはなぜ、みな屋根にのぼったのか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

Japonés

あなたは腰に帯して、男らしくせよ。わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't pagbuhatan mo ngayon ng iyong kamay, at galawin mo ang kaniyang buto at ang kaniyang laman, at kaniyang itatakuwil ka ng mukhaan.

Japonés

しかしいま、あなたの手を伸べて、彼の骨と肉とを撃ってごらんなさい。彼は必ずあなたの顔に向かって、あなたをのろうでしょう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:

Japonés

しかし獣に問うてみよ、それはあなたに教える。空の鳥に問うてみよ、それはあなたに告げる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi niya sa kaniyang bataan, takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. at pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.

Japonés

そしてその子供に言った、「走って行って、わたしの射る矢を捜しなさい」。子供が走って行く間に、ヨナタンは矢を彼の前の方に放った。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.

Japonés

サウルの父キシの数頭のろばがいなくなった。そこでキシは、その子サウルに言った、「しもべをひとり連れて、立って行き、ろばを捜してきなさい」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ni ebed-melec na taga etiopia kay jeremias, ilagay mo ngayon ang mga basahang ito at mga lumang damit sa iyong mga kilikili sa ibabaw ng mga lubid. at ginawang gayon ni jeremias.

Japonés

そしてエチオピヤびとエベデメレクは、「この布切れや着物を、あなたのわきの下にはさんで、綱に当てなさい」とエレミヤに言った。エレミヤはそのようにした。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dinggin mo ngayon ang aking tinig; papayuhan kita, at sumaiyo nawa ang dios: ikaw ang maging tagapagakay sa bayan sa harap ng dios, at dalhin mo ang mga usap sa dios:

Japonés

今わたしの言うことを聞きなさい。わたしはあなたに助言する。どうか神があなたと共にいますように。あなたは民のために神の前にいて、事件を神に述べなさい。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na sinabi ng hari kay nathan na propeta: tingnan mo ngayon ako'y tumatahan sa isang bahay na sedro, nguni't ang kaban ng dios ay nanahanan sa loob ng mga tabing.

Japonés

王は預言者ナタンに言った、「見よ、今わたしは、香柏の家に住んでいるが、神の箱はなお幕屋のうちにある」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,579,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo