Você procurou por: ano gawa mo ngayon (Tagalo - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Japanese

Informações

Tagalog

ano gawa mo ngayon

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Japonês

Informações

Tagalo

ano gawa mo

Japonês

何してるの

Última atualização: 2020-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano gawa mo bhie

Japonês

あなたは何をしますか

Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bhe ano gawa mo?

Japonês

私はあなたを愛しています

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gawa mo

Japonês

あなたがする

Última atualização: 2019-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang pinagkakaabalahan mo ngayon sa buhay

Japonês

Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kunin mo ngayon picture

Japonês

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

anong ginagampanan mo ngayon?

Japonês

あんた誰として入ったのよ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano gawa nyo dyan

Japonês

そこで何をしていますか

Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

iyan ba ang malaking pinagaalala mo ngayon?

Japonês

そんな場合じゃないでしょ

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

talaga namang mabuti na kinalalagyan mo ngayon.

Japonês

すごくいい暮らしじゃない

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano gawa nyu manga pinsan ko

Japonês

元気ですか

Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

Japonês

幻の谷についての託宣。あなたがたはなぜ、みな屋根にのぼったのか。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

Japonês

あなたは腰に帯して、男らしくせよ。わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nguni't pagbuhatan mo ngayon ng iyong kamay, at galawin mo ang kaniyang buto at ang kaniyang laman, at kaniyang itatakuwil ka ng mukhaan.

Japonês

しかしいま、あなたの手を伸べて、彼の骨と肉とを撃ってごらんなさい。彼は必ずあなたの顔に向かって、あなたをのろうでしょう」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:

Japonês

しかし獣に問うてみよ、それはあなたに教える。空の鳥に問うてみよ、それはあなたに告げる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sinabi niya sa kaniyang bataan, takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. at pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.

Japonês

そしてその子供に言った、「走って行って、わたしの射る矢を捜しなさい」。子供が走って行く間に、ヨナタンは矢を彼の前の方に放った。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.

Japonês

サウルの父キシの数頭のろばがいなくなった。そこでキシは、その子サウルに言った、「しもべをひとり連れて、立って行き、ろばを捜してきなさい」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sinabi ni ebed-melec na taga etiopia kay jeremias, ilagay mo ngayon ang mga basahang ito at mga lumang damit sa iyong mga kilikili sa ibabaw ng mga lubid. at ginawang gayon ni jeremias.

Japonês

そしてエチオピヤびとエベデメレクは、「この布切れや着物を、あなたのわきの下にはさんで、綱に当てなさい」とエレミヤに言った。エレミヤはそのようにした。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dinggin mo ngayon ang aking tinig; papayuhan kita, at sumaiyo nawa ang dios: ikaw ang maging tagapagakay sa bayan sa harap ng dios, at dalhin mo ang mga usap sa dios:

Japonês

今わたしの言うことを聞きなさい。わたしはあなたに助言する。どうか神があなたと共にいますように。あなたは民のために神の前にいて、事件を神に述べなさい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

na sinabi ng hari kay nathan na propeta: tingnan mo ngayon ako'y tumatahan sa isang bahay na sedro, nguni't ang kaban ng dios ay nanahanan sa loob ng mga tabing.

Japonês

王は預言者ナタンに言った、「見よ、今わたしは、香柏の家に住んでいるが、神の箱はなお幕屋のうちにある」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,131,996 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK