Usted buscó: dukhang tahanan (Tagalo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Japanese

Información

Tagalog

dukhang tahanan

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Japonés

Información

Tagalo

tahanan

Japonés

家屋

Última actualización: 2015-02-25
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

tahanan in korea

Japonés

韓国の家

Última actualización: 2022-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nanay ang ilaw ng tahanan

Japonés

nanay ang ilaw ng tahanan

Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magiba ang tahanan nila; walang tumahan sa kanilang mga tolda.

Japonés

彼らの宿営を荒し、ひとりもその天幕に住まわせないでください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag kayong magpapaningas ng apoy sa inyong buong tahanan sa araw ng sabbath.

Japonés

安息日にはあなたがたのすまいのどこでも火をたいてはならない」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mula sa dakong kaniyang tahanan ay tumitingin siya sa lahat na nangananahan sa lupa;

Japonés

そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

oo, sa wakas. kailangang gumala ang bear na ito sa kaniyang natural na tahanan.

Japonés

別れたよ この熊ちゃんが 自然でじゃれたがってね

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na sa kaniya'y itinayo naman kayo upang maging tahanan ng dios sa espiritu.

Japonés

そしてあなたがたも、主にあって共に建てられて、霊なる神のすまいとなるのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't pinili ng panginoon ang sion; kaniyang ninasa na pinaka tahanan niya.

Japonés

主はシオンを選び、それをご自分のすみかにしようと望んで言われた、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kung gayo'y nagsisipasok ang mga hayop sa mga lungga, at namamalagi sa kanilang mga tahanan.

Japonés

その時、獣は穴に入り、そのほらにとどまる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa tabi nila ay nagkaroon ng kanilang tahanan ang mga ibon sa himpapawid, sila'y nagsisiawit sa mga sanga.

Japonés

空の鳥もそのほとりに住み、こずえの間にさえずり歌う。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't ipinagtayo kita ng isang bahay na tahanan, at isang dako na ukol sa iyo na tahanan magpakailan man.

Japonés

しかしわたしはあなたのために高き家、とこしえのみすまいを建てた」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.

Japonés

これらのことはすべてあなたがたの住む所で、代々あなたがたのためのおきての定めとしなければならない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag kayong kakain ng anomang bagay na may lebadura; sa lahat ng inyong mga tahanan ay kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.

Japonés

あなたがたは種を入れたものは何も食べてはならない。すべてあなたがたのすまいにおいて種入れぬパンを食べなければならない』」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupain na inyong mga tahanan, na aking ibibigay sa inyo,

Japonés

「イスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたが、わたしの与えて住ませる地に行って、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at iyong mamasdan ang kadalamhatian sa aking tahanan, sa buong kayamanan na ibibigay ng dios sa israel; at mawawalan ng matanda sa iyong sangbahayan magpakailan man.

Japonés

そのとき、あなたは災のうちにあって、イスラエルに与えられるもろもろの繁栄を、ねたみ見るであろう。あなたの家には永久に年老いた者がいなくなるであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at mga tinikan ay tutubo sa kaniyang mga palacio, mga kilitis at mga lipay ay sa mga kuta niyaon: at magiging tahanan ng mga chakal, looban ng mga avestruz.

Japonés

そのとりでの上には、いばらが生え、その城には、いらくさと、あざみとが生え、山犬のすみか、だちょうのおる所となる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may nasumpungan nga roong isang dukhang pantas na lalake, at iniligtas niya ng kaniyang karunungan ang bayan; gayon ma'y walang umalaala sa dukhang lalaking yaon.

Japonés

しかし、町のうちにひとりの貧しい知恵のある人がいて、その知恵をもって町を救った。ところがだれひとり、その貧しい人を記憶する者がなかった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at mapapasa kanila ang mga bayan upang tahanan; at ang kanilang mga pastulan ay sa kanilang mga kawan, at sa kanilang mga pag-aari, at sa lahat nilang mga hayop.

Japonés

その町々は彼らの住む所、その放牧地は彼らの家畜と群れ、およびすべての獣のためである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ikaw ay maging kanlungan ng aking tahanan, na aking kapaparunang lagi: ikaw ay nagbigay utos na iligtas ako; sapagka't ikaw ay aking malaking bato at aking kuta.

Japonés

わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,023,968 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo