Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bali yung kaliwa kong kamay
量
Última actualización: 2021-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ilalagay niya ang mga tupa sa kaniyang kanan, datapuwa't sa kaliwa ang mga kambing.
羊を右に、やぎを左におくであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y ipinakong kasama niya ang dalawang tulisan, isa sa kanan at isa sa kaliwa.
同時に、ふたりの強盗がイエスと一緒に、ひとりは右に、ひとりは左に、十字架につけられた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan.
あなたの左の手から弓を打ち落し、右の手から矢を落させる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ipinako sa krus na kasama niya ang dalawang tulisan; isa sa kaniyang kanan, at isa sa kaniyang kaliwa.
また、イエスと共にふたりの強盗を、ひとりを右に、ひとりを左に、十字架につけた。〔
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paraanin mo ako sa iyong lupain: sa daan lamang ako lalakad, hindi ako liliko maging sa kanan ni sa kaliwa.
『あなたの国を通らせてください。わたしは大路をとおっていきます、右にも左にも曲りません。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang puso ng pantas na tao ay nasa kaniyang kanang kamay; nguni't ang puso ng mangmang ay sa kaniyang kaliwa.
知者の心は彼を右に向けさせ、愚者の心は左に向けさせる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang dumating sa dakong tinatawag na bungo, ay kanilang ipinako roon siya sa krus, at ang mga tampalasan, isa sa kanan at isa sa kaliwa.
されこうべと呼ばれている所に着くと、人々はそこでイエスを十字架につけ、犯罪人たちも、ひとりは右に、ひとりは左に、十字架につけた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at huwag kang lilihis sa anoman sa mga salita na aking iniuutos sa inyo sa araw na ito, sa kanan o sa kaliwa, upang sumunod sa ibang mga dios na paglilingkuran sila.
きょう、わたしが命じるこのすべての言葉を離れて右または左に曲り、他の神々に従い、それに仕えてはならない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't ikaw ay lalago sa kanan at sa kaliwa; at ang iyong lahi ay magaari ng mga bansa, at patatahanan ang mga gibang bayan.
あなたは右に左にひろがり、あなたの子孫はもろもろの国を獲、荒れすたれた町々をも住民で満たすからだ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at siya'y gumawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, at lumakad ng mga lakad ni david na kaniyang magulang, at hindi lumiko sa kanan o sa kaliwa.
彼は主の良しと見られることをなし、その父ダビデの道を歩んで、右にも左にも曲らなかった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya't kayo'y magpakatapang na mabuti na ingatan at gawin ang lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan ni moises na huwag kayong lumiko sa kanan o sa kaliwa;
それゆえ、あなたがたは堅く立って、モーセの律法の書にしるされていることを、ことごとく守って行わなければならない。それを離れて右にも左にも曲ってはならない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung magkagayo'y sasabihin naman niya sa mga nasa kaliwa, magsilayo kayo sa akin, kayong mga sinumpa, at pasa apoy na walang hanggan na inihanda sa diablo at sa kaniyang mga anghel:
それから、左にいる人々にも言うであろう、『のろわれた者どもよ、わたしを離れて、悪魔とその使たちとのために用意されている永遠の火にはいってしまえ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayon sa tinig ng kautusan na kanilang ituturo sa iyo, at ayon sa kahatulan na kanilang isasaysay sa iyo, ay gagawin mo: huwag kang liliko sa hatol na kanilang ipakikilala sa iyo, maging sa kanan o sa kaliwa man.
すなわち彼らが教える律法と、彼らが告げる判決とに従って行わなければならない。彼らが告げる言葉にそむいて、右にも左にもかたよってはならない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi ni micheas, kaya't iyong dinggin ang salita ng panginoon: aking nakita ang panginoon na nakaupo sa kaniyang luklukan, at ang buong hukbo ng langit ay nakatayo sa siping niya sa kaniyang kanan at sa kaniyang kaliwa.
ミカヤは言った、「それゆえ主の言葉を聞きなさい。わたしは主がその玉座にすわり、天の万軍がそのかたわらに、右左に立っているのを見たが、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: