Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ni hindi mo nga siya kilala.
彼、知らない人じゃない
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni hindi ko nga alam na nandito siya.
いたなんて知らなかった
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni hindi ko nga maalala kung paano kami nagkita.
会ったの全然覚えてないのよ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni hindi ko kailangang ibigay ang aking tirahan sa operator.
うちの住所も伝えてないのに
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tulad ng nasabi ko, ni hindi ko ng alam na nandoon siya nung gabing iyon.
パーティにいるのも知らなかったし
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya nga hindi sa may ibig, ni hindi sa tumatakbo, kundi sa dios na naaawa.
ゆえに、それは人間の意志や努力によるのではなく、ただ神のあわれみによるのである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't binawian siya ng dios ng karunungan, ni hindi siya binahaginan ng unawa.
これは神がこれに知恵を授けず、悟りを与えなかったゆえである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.
あなたは滅びと、ききんとを笑い、地の獣をも恐れることはない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong suot ay hindi naluma sa iyo, ni hindi namaga ang iyong paa nitong apat na pung taon.
この四十年の間、あなたの着物はすり切れず、あなたの足は、はれなかった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaniyang sinasakmal ang lupa na may kabangisan at poot; ni hindi siya naniniwala na yao'y tunog ng pakakak.
これはたけりつ、狂いつ、地をひとのみにし、ラッパの音が鳴り渡っても、立ちどまることがない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.
人を片寄り見ることは良くない、人は一切れのパンのために、とがを犯すことがある。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;
馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang sinomang nananahan sa kaniya ay hindi nagkakasala; sinomang nagkakasala ay hindi nakakita sa kaniya, ni hindi man nakakilala sa kaniya.
すべて彼におる者は、罪を犯さない。すべて罪を犯す者は彼を見たこともなく、知ったこともない者である。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
narito, ang kamay ng panginoon ay hindi umiksi, na di makapagligtas; ni hindi man mahina ang kaniyang pakinig, na di makarinig.
見よ、主の手が短くて、救い得ないのではない。その耳が鈍くて聞き得ないのでもない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ni hindi nila ako nasumpungan sa templo na nakikipagtalo sa kanino man o kaya'y nanggugulo sa karamihan, ni sa mga sinagoga, ni sa bayan.
そして、宮の内でも、会堂内でも、あるいは市内でも、わたしがだれかと争論したり、群衆を煽動したりするのを見たものはありませんし、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni hindi kukulangin ang mga saserdote na mga levita ng lalake sa harap ko na maghahandog ng mga handog na susunugin, at upang magsunog ng mga alay, at upang maghaing palagi.
またわたしの前に燔祭をささげ、素祭を焼き、つねに犠牲をささげる人が、レビびとである祭司のうちに絶えることはない」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't binuhusan ko ng aking espiritu ang sangbahayan ni israel, sabi ng panginoong dios.
わたしは、わが霊をイスラエルの家に注ぐ時、重ねてわが顔を彼らに隠さないと、主なる神は言われる」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang ama na nagsugo sa akin, ay siyang nagpatotoo tungkol sa akin. kailan ma'y hindi ninyo narinig ang kaniyang tinig, ni hindi man ninyo nakita ang kaniyang anyo.
また、わたしをつかわされた父も、ご自分でわたしについてあかしをされた。あなたがたは、まだそのみ声を聞いたこともなく、そのみ姿を見たこともない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at magbibigay ako ng kapayapaan sa lupain, at mahihiga kayo, at walang katatakutan kayo: at aking papawiin sa lupain ang mababangis na hayop, ni hindi dadaanan ang inyong lupain sa tabak.
わたしが国に平和を与えるから、あなたがたは安らかに寝ることができ、あなたがたを恐れさすものはないであろう。わたしはまた国のうちから悪い獣を絶やすであろう。つるぎがあなたがたの国を行き巡ることはないであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang mga araw na yaon ay magiging kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng paglalang na nilikha ng dios hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.
その日には、神が万物を造られた創造の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような患難が起るからである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: