Usted buscó: lilipulin (Tagalo - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Maori

Información

Tagalog

lilipulin

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Maorí

Información

Tagalo

ang kahulihulihang kaaway na lilipulin ay ang kamatayan.

Maorí

ko te hoariri whakamutunga e whakakahoretia ko te mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.

Maorí

ka poto rawa i ahau nga mea katoa i runga i te mata o te oneone, e ai ta ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong hahabulin sila sa galit, at iyong lilipulin sila mula sa silong ng langit ng panginoon.

Maorí

whaia ratou i runga i te riri, whakangaromia atu ratou i raro i nga rangi o ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong lilipulin sila na nangagsasalita ng mga kabulaanan: kinayayamutan ng panginoon ang taong mabangis at magdaraya,

Maorí

e ngaro i a koe te hunga korero teka; e whakarihariha ana a ihowa ki te tangata toto, ki te tangata hianga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kanilang bunga ay iyong lilipulin mula sa lupa, at ang kanilang binhi ay mula sa gitna ng mga anak ng mga tao.

Maorí

ka whakamotitia e koe o ratou hua i runga i te whenua, o ratou uri i waenganui o nga tama a te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking ilalagay ang aking luklukan sa elam, at aking lilipulin mula roon ang hari at mga prinsipe, sabi ng panginoon.

Maorí

na ka whakaturia e ahau toku torona ki erama, a ka whakakahoretia atu to reira kingi, ratou ko nga rangatira, e ai ta ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iniingatan ng panginoon ang lahat na nagsisiibig sa kaniya; nguni't lahat ng masama ay lilipulin niya.

Maorí

ko ihowa hei tiaki i te hunga katoa e aroha ana ki a ia: ko te hunga kino katoa ia e ngaro i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't kung hindi nila didinggin, akin ngang bubunutin ang bansang yaon, na bubunutin at lilipulin sabi ng panginoon.

Maorí

tena ko tenei e kore ratou e rongo, katahi taua iwi ka hutia rawatia atu e ahau, ka whakangaromia, e ai ta ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?

Maorí

he teka ianei, e ai ta ihowa, ka kore i ahau i taua ra nga tangata whakaaro nui i roto i eroma, me te matauranga o te maunga o ehau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung inyong pabayaan ang panginoon, at maglingkod sa ibang mga dios: ay hihiwalay nga siya at gagawan kayo ng kasamaan at lilipulin kayo pagkatapos na kaniyang nagawan kayo ng mabuti.

Maorí

ki te whakarere koutou i a ihowa, a ka mahi ki nga atua ke, na ka tahuri mai ia ka whakawhiu i a koutou, ka huna hoki i a koutou, i muri iho i tana mahi pai ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't kung kayo'y lumihis ng pagsunod sa kaniya ay kaniyang iiwang muli sila sa ilang; at inyong lilipulin ang buong bayang ito.

Maorí

no te mea ki te tahuri ke koutou, a kahore e whai i a ia, ka waiho ano ratou e ia i te koraha; a ma koutou ka ngaro ai tenei iwi katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.

Maorí

kia whitu ake hoki nga ra ka meatia e ahau kia ua te ua ki runga ki te whenua, kia wha tekau nga ra, kia wha tekau nga po; a ka whakangaromia atu e ahau i runga i te mata o te whenua nga mea ora katoa i hanga e ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang aking anghel ay magpapauna sa iyo at dadalhin ka sa amorrheo, at sa hetheo at sa perezeo, at sa cananeo, at sa heveo, at sa jebuseo, at aking lilipulin.

Maorí

ka haere hoki taku anahera ki mua i a koe, hei kawe i a koe ki nga amori, ki nga hiti, ki nga perihi, ki nga kanaani, ki nga hiwi, ki nga iepuhi: a ka huna ratou e ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung sakaling magkukulang ng lima sa limang pung banal: lilipulin mo ba, dahil sa limang kulang, ang buong bayan? at sinabi niya, hindi ko lilipulin kung makasumpong ako roon ng apat na pu't lima.

Maorí

tera pea e kore te tokorima o te rima tekau o nga tangata tika ka kore te tokorima, e whakangaro ranei koe i te pa katoa? ka mea ia, e kore e whakangaromia e ahau ki te mea ka kitea e ahau i reira nga tangata e wha tekau ma rima

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,563,388 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo