De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga egipcio ang mga anak ni israel:
И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa egipcio?
Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.
И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tinuruan si moises sa lahat ng karunungan ng mga egipcio: at siya ay makapangyarihan sa kaniyang mga salita at mga gawa.
И научен был Моисей всей мудростиЕгипетской, и был силен в словах и делах.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at siya'y umiyak ng malakas: at narinig ng mga egipcio, at narinig ng sangbahayan ni faraon.
И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga mahiko ay hindi makatayo sa harap ni moises dahil sa mga bukol; sapagka't nagkabukol ang mga mahiko at ang mga egipcio.
И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления,потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at hinabol sila ng mga egipcio, at nagsipasok na kasunod nila sa gitna ng dagat, lahat ng mga kabayo ni faraon, ang kaniyang mga karro, at ang kaniyang mga nangangabayo.
Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at apat na pung araw ang ginanap sa kaniya; sapagka't gayon ginaganap ang mga araw ng pagembalsama; at tinangisan siya ng mga egipcio ng pitong pung araw.
И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi ni jethro, purihin ang panginoon, na nagligtas sa inyo, sa kamay ng mga egipcio, at sa kamay ni faraon; na siyang nagligtas sa bayan sa kamay ng mga egipcio.
и сказал Иофор: благословен Господь, Который избавил вас из руки Египтян и из руки фараоновой, Который избавил народ сей из-под власти Египтян;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nakita ng israel ang dakilang gawa, na ginawa ng panginoon sa mga egipcio, at ang bayan ay natakot sa panginoon: at sila'y sumampalataya sa panginoon at sa kaniyang lingkod na kay moises.
И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь надЕгиптянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kayo'y aking aariin na pinakabayan ko at ako'y magiging sa inyo'y dios, at inyong makikilala na ako'y si jehova ninyong dios, na naglalabas sa inyo sa ilalim ng mga atang sa mga egipcio.
и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из-под ига Египетского;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: