Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ang di ganap na tao ay karumaldumal sa matuwid: at ang matuwid sa lakad ay karumaldumal sa masama.
pravednima je mrzak nepravednik, a bezboniku je mrzak ko pravo hodi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang marayang timbangan ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang ganap na timbangan ay kaniyang kaluguran.
lana su merila mrska gospodu, a prava mera ugodna mu je.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
palibhasa'y inaring-ganap na walang bayad ng kaniyang biyaya sa pamamagitan ng pagtubos na nasa kay cristo jesus:
i opravdaæe se za badava blagodaæu njegovom, otkupom isusa hrista.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hatulan mo ako, oh dios, at ipagsanggalang mo ang aking usap laban sa masamang bansa: oh iligtas mo ako sa magdaraya at hindi ganap na tao.
sudi mi, boe, i raspravi parbu moju s narodom rdjavim! od èoveka nepravednog i lukavog izbavi me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.
koji okrivljuju èoveka za reè, i meæu zamku onom koji kara na vratima, i obaraju pravednog laju.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nangyari, sa katapusan ng dalawang taong ganap, na si faraon ay nanaginip: at, narito, na siya'y nakatayo sa tabi ng ilog.
a posle dve godine dana usni faraon, a on stoji na jednoj reci.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kundi sa mga araw ng tinig ng ikapitong anghel, pagka malapit nang siya'y humihip, kung magkagayo'y ganap na ang hiwaga ng dios, ayon sa mabubuting balita na kaniyang isinaysay sa kaniyang mga alipin na mga propeta.
nego u dane glasa sedmog andjela kad zatrubi, onda æe se svriti tajna boija, kao to javi svojim slugama prorocima.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ganyan ang mga ilan sa inyo: nguni't nangahugasan na kayo, nguni't binanal na kayo, nguni't inaring-ganap na kayo sa pangalan ng panginoong jesucristo, at sa espiritu ng ating dios.
i ovakvi bejaste neki; nego se opraste i posvetiste i opravdaste imenom gospoda naeg isusa hrista i duhom boga naeg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.