Usted buscó: pinapahina ang ating immune system (Tagalo - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Serbian

Información

Tagalog

pinapahina ang ating immune system

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Serbio

Información

Tagalo

dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.

Serbio

pokrila bi dušu našu silna voda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.

Serbio

o vrbama sred njega vešasmo harfe svoje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.

Serbio

podignimo srce svoje i ruke k bogu na nebesima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:

Serbio

potopila bi nas voda, reka bi pokrila dušu našu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.

Serbio

jer kad bismo sebe rasudjivali, ne bismo osudjeni bili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.

Serbio

on je darovao duši našoj život, i nije dao da poklizne noga naša.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.

Serbio

a avesalom reèe ahitofelu: savetuj šta æemo èiniti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ano nga ang ating sasabihin? mayroon baga kayang kalikuan sa dios? huwag nawang mangyari.

Serbio

Šta æemo, dakle, na to reæi? eda li je nepravda u boga? bože saèuvaj!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.

Serbio

lep ti si, dragi moj, i ljubak! i postelja naša zeleni se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kami ay nakikibahagi sa pandaigdigang kilusan na ipinagtatanggol ang ating mga kalayaan dahil naniniwala kaming karapat-dapat silang ipaglaban.

Serbio

mi se pridružujemo međunarodnom pokretu da bismo odbranili naše slobode, jer verujemo da se za njih vredi boriti.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.

Serbio

ako kažemo da greha nemamo, sebe varamo, i istine nema u nama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni juda sa kaniyang mga kapatid. anong ating mapapakinabang kung ating patayin ang ating kapatid, at ilihim ang kaniyang dugo?

Serbio

i reèe juda braæi svojoj: kakva æe biti korist što æemo ubiti brata svog i zatajiti krv njegovu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa nakalipas na taon, saksi tayo sa pagsasama-sama ng mga organisasyon mula sa bawat parte ng mundo upang ipaglaban ang ating kalayaan sa internet.

Serbio

u poslednjih godinu dana, organizacije širom sveta su se povezale kao nikad pre u borbi za online slobodu.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.

Serbio

uèinimo im to, i ostavimo ih u životu, da ne dodje gnev na nas radi zakletve kojom im se zaklesmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang sinomang ipinanganak ng dios ay dumadaig sa sanglibutan: at ito ang pagtatagumpay na dumadaig sa sanglibutan, sa makatuwid ay ang ating pananampalataya.

Serbio

jer svaki koji je rodjen od boga pobedjuje svet; i vera je naša ova pobeda koja pobedi svet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

hinirang ng dios nitong bayang israel ang ating mga magulang, at pinaunlakan ang bayan nang sila'y nakipamayan sa egipto, at sa pamamagitan ng taas at unat na kamay ay kaniyang inilabas sila roon.

Serbio

bog naroda ovog izabra oce naše, i podiže narod kad behu došljaci u zemlji misirskoj, i rukom visokom izvede ih iz nje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

paano ang ating gagawing paghanap ng mga asawa sa kanila na nangaiwan, yamang tayo'y nagsisumpa sa panginoon na hindi natin ibibigay sa kanila ang ating mga anak na babae upang maging asawa?

Serbio

Šta æemo èiniti s onima što su ostali da bi imali žene, kad se zaklesmo gospodom da im ne damo kæeri svojih za žene?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:

Serbio

Šta æemo, dakle, reæi? da neznabošci koji ne tražiše pravde dokuèiše pravdu, ali pravdu od vere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon man ay hindi natin maibibigay na asawa sa kanila ang ating mga anak na babae: sapagka't ang mga anak ni israel ay nagsisumpa, na nangagsasabi, sumpain yaong magbigay ng asawa sa benjamin.

Serbio

a mi im ne možemo dati žena izmedju kæeri svojih; jer su se zakleli sinovi izrailjevi rekavši: da je proklet ko da ženu sinovima venijaminovim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sumagot uli ang bataan kay saul, at nagsabi, narito, mayroon ako sa aking kamay na ikaapat na bahagi ng isang siklong pilak: iyan ang aking ibibigay sa lalake ng dios, upang saysayin sa atin ang ating paglalakbay.

Serbio

a momak opet odgovarajuæi reèe saulu: eto u mene èetvrt sikla srebra; to da dam èoveku božijem da nas uputi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,530,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo