Usted buscó: nilapastangan (Tagalo - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Swedish

Información

Tagalog

nilapastangan

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Sueco

Información

Tagalo

iyong hinamak ang aking mga banal na bagay, at iyong nilapastangan ang aking mga sabbath.

Sueco

mina heliga ting föraktar du, och mina sabbater ohelgar du.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong kinayamutan ang tipan ng iyong lingkod: iyong nilapastangan ang kaniyang putong sa pagtatapon sa lupa.

Sueco

men nu har du förkastat och förskjutit din smorde och handlat i vrede mot honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong alalahanin ito, na nangduwahagi ang kaaway, oh panginoon, at nilapastangan ng mangmang na bayan ang iyong pangalan.

Sueco

så tänk nu på huru fienden smädar herren, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni israel sa mga bansa na kanilang pinaroonan.

Sueco

då ville jag skona mitt heliga namn, som israels barn vanärade bland de folk till vilka de kommo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang nilapastangan ang topheth, na nasa libis ng mga anak ni hinnom, upang huwag paraanin ng sinoman ang kaniyang anak na lalake o babae sa apoy kay moloch.

Sueco

han orenade ock tofet i hinnoms barns dal, för att ingen skulle låta sin son eller dotter gå genom eld, till offer åt molok.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaya't aking ibinugso ang aking kapusukan sa kanila dahil sa dugo na kanilang ibinubo sa lupain, at dahil sa kanilang nilapastangan ng kanilang mga diosdiosan;

Sueco

då utgöt jag min vrede över dem, för det blods skull som de hade utgjutit över landet, och därför att de hade orenat det med sina eländiga avgudar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kaniyang mga propeta ay mga walang kabuluhan at mga taong taksil; nilapastangan ng kaniyang mga saserdote ang santuario, sila'y nagsigawa ng pangdadahas sa aking kautusan.

Sueco

hennes profeter äro stortaliga trolösa män; hennes präster ohelga vad heligt är, de våldföra lagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kundi yaong kumain ay siyang magtataglay ng kaniyang kasamaan; sapagka't nilapastangan niya ang banal na bagay ng panginoon: at ihihiwalay ang gayong tao sa kaniyang bayan.

Sueco

den som äter därav kommer att bära på missgärning, ty han har ohelgat det som var helgat åt herren, och han skall utrotas ur sin släkt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaya't sabihin mo sa sangbahayan ni israel, ganito ang sabi ng panginoong dios; hindi ko ginawa ito dahil sa inyo, oh sangbahayan ni israel, kundi dahil sa aking banal na pangalan, na inyong nilapastangan sa mga bansa na inyong pinaroonan.

Sueco

säg därför till israels barn: så säger herren, herren: icke för eder skull gör jag detta, i israels barn, utan för mitt heliga namns skull, som i haven vanärat bland de folk till vilka i haven kommit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,839,706 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo