Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ako'y nagsasalitang tulad sa marurunong; hatulan ninyo ang sinasabi ko.
adituey beçala minço natzaiçue: ceuroc iugea eçaçue erraiten dudanaz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at muli, nalalaman ng panginoon ang pangangatuwiran ng marurunong, na pawang walang kabuluhan.
eta berriz, iaunac ezagutzen du ecen çuhurrén pensamenduac vano diradela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't pinagtitiisan ninyo na may kasayahan ang mga mangmang, palibhasa'y marurunong kayo.
ecen gogotic suffritzen dituçue erhoac, çuhur çaretelaric.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't nasusulat, iwawalat ko ang karunungan ng marurunong, at isasawala ko ang kabaitan ng mababait.
ecen scribatua da, galduren dut çuhurren çuhurtziá, eta adituén adimendua kenduren dut.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y may utang sa mga griego at gayon din naman sa mga barbaro, sa marurunong at gayon din sa mga mangmang.
Çordun naiz hambat grecoetara nola barbaroetara, hambat çuhurretara nola ignorantetara.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung kayo nga, bagaman masasama ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong ama na nasa langit na magbibigay ng mabubuting bagay sa nagsisihingi sa kaniya?
beraz çuec gaichto çaretelaric baldin badaquiçue gauça onén çuen haourrey emaiten: cembatez areago çuen aita ceruètan denac emanen drauzte gauça onac escatzen çaizquioney?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung kayo nga, bagaman masasama, ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong ama sa kalangitan na magbibigay ng espiritu santo sa nagsisihingi sa kaniya?
beraz çuec baldin gaichto çaretelaric, badaquiçue gauça onén çuen haourrey emaiten, cembatez guehiago çuen aita celestialac emanen draue spiritu saindua escaturen çaizconey.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kundi pinili ng dios ang mga bagay na kamangmangan ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga marurunong; at pinili ng dios ang mga bagay na mahihina ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga bagay na malalakas;
baina munduco gauça erho diradenac elegitu vkan ditu iaincoac confundi ditzançát çuhurrac: eta munduco gauça flaccu diradenac elegitu vkan ditu iaincoac confundi ditzançát gauça borthitzac:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung ang buong iglesia nga'y magkatipon sa isang dako at lahat ay mangagsalita ng mga wika, at mangagsipasok ang mga hindi marurunong o hindi mga nagsisisampalataya, hindi baga nila sasabihing kayo'y mga ulol?
bada baldin eliça gucia bil badadi batetara, eta guciac lengoage arrotzez minça ditecen, eta ignorantac, edo infidelac sar ditecen: eztuté erranen, ecen erhotzen çaretela?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: