Usted buscó: kapahamakan (Tagalo - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Vietnamese

Información

Tagalog

kapahamakan

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Vietnamita

Información

Tagalo

ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.

Vietnamita

tiếng kêu về giặc giã vang động trong đất; tai vạ lớn lắm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang hugong ng hiyaw mula sa horonaim, pananamsam at malaking kapahamakan!

Vietnamita

có tiếng kỳ lạ khởi từ hô-rô-an-im rằng: sự hoang vu và hủy hoại lớn thay!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kapalaluan ay nagpapauna sa kapahamakan, at ang mapagmataas na diwa ay sa pagkabuwal.

Vietnamita

sự kiêu ngạo đi trước, sự bại hoại theo sau, và tánh tự cao đi trước sự sa ngã.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kaniyang kalakasan ay manglalata sa gutom, at ang kapahamakan ay mahahanda sa kaniyang tagiliran.

Vietnamita

sức lực hắn vì đói khát sẽ ra yếu, và tai họa chực sẵn ở bên cạnh người.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang bibig ng mangmang ay kaniyang kapahamakan, at ang kaniyang mga labi ay silo ng kaniyang kaluluwa.

Vietnamita

miệng kẻ ngu muội là sự bại hoại của nó; môi nó vốn một cai bẫy gài linh hồn của nó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kanilang sinisira ang aking landas, kanilang isinusulong ang aking kapahamakan, mga taong walang tumulong.

Vietnamita

chúng phá hủy đường lối tôi, giúp vào việc tàn hại tôi; song chẳng có ai đến tiếp cứu chúng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aming tinatamo ang aming tinapay sa pamamagitan ng kapahamakan ng aming buhay, dahil sa tabak sa ilang.

Vietnamita

chúng tôi liều mạng mới có bánh mà ăn, vì cớ mũi gươm nơi đồng vắng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang sheol at ang kapahamakan ay hindi nasisiyahan kailan man; at ang mga mata ng tao ay hindi nasisiyahan kailan man.

Vietnamita

con mắt loài người chẳng hề chán, cũng như âm phủ và vực sâu không hề đầy vậy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nasa karamihan ng bayan ang kaluwalhatian ng hari: nguni't na sa pangangailangan ng bayan ang kapahamakan ng pangulo.

Vietnamita

dân sự đông đảo, ấy là sự vinh hiển của vua; còn dân sự ít, ấy khiến cho quan tướng bị bại.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.

Vietnamita

người nào được nhiều bằng hữu sẽ làm hại cho mình; nhưng có một bạn tríu mến hơn anh em ruột.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mangapahiya at mangalipol sila na mga kaaway ng aking kaluluwa; mangatakpan ng pagkaduwahagi at kasiraang puri sila, na nagsisihanap ng aking kapahamakan.

Vietnamita

nguyện những cừu địch linh hồn tôi bị hổ thẹn và tiêu diệt đi; nguyện kẻ nào tìm làm hại tôi, bị bao phủ sỉ nhục và nhuốc nhơ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang hayop na naging siya, at wala na, ay siya ring ikawalo at siya'y sa pito at siya'y patungo sa kapahamakan.

Vietnamita

chính con thú trước đã có nay không có nữa, là vì vua thứ tám; nó cũng ở trong số bảy, và nó sẽ đi đến chỗ hư mất.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa kasakiman sa mga pakunwaring salita ay ipangangalakal kayo: na ang hatol nga sa kanila mula nang una ay hindi nagluluwat, at ang kanilang kapahamakan ay hindi nagugupiling.

Vietnamita

họ sẽ bởi lòng tham mình, lấy lời dối trá khoét anh em; nhưng sự kêu án nghịch cùng họ đã nghị định từ lâu nay, và sự hư mất của họ chẳng ngủ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't ang mga nagsisipagnasang yumaman, ay nangahuhulog sa tukso at sa silo at sa maraming mga pitang hangal at nakasasama, na siyang naglulubog sa mga tao sa kapahamakan at kamatayan.

Vietnamita

còn như kẻ muốn nên giàu có, ắt sa vào sự cám dỗ, mắc bẫy dò, ngã trong nhiều sự tham muốn vô lý thiệt hại kia, là sự làm đắm người ta vào sự hủy diệt hư mất.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung hindi ninyo pipighatiin ang makikipamayan, ang ulila, at ang babaing bao, at hindi kayo magbububo ng walang salang dugo sa dakong ito, o susunod man sa ibang mga dios sa inyong sariling kapahamakan.

Vietnamita

nếu các ngươi không hiếp đáp khách lạ, kẻ mồ côi, người góa bụa, và không làm đổ máu vô tội trong nơi nầy; cũng chẳng đi theo các thần khác để làm hại mình,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

lahat ng ito ay nakita ko, at inihilig ko ang aking puso sa bawa't gawa, na nagawa sa ilalim ng araw: may panahon na ang isa ay may kapangyarihan sa isa sa kaniyang kapahamakan.

Vietnamita

ta có thấy các điều đó; ta chuyên lòng suy nghĩ về mọi việc làm ra ở dưới mặt trời. có khi người nầy cai trị trên người kia mà làm tai hại cho người ấy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang maluwat nang hindi sila nagsisikain, ay tumayo nga si pablo sa gitna nila, at sinabi, mga ginoo, nangakinig sana kayo sa akin, at hindi umalis sa creta, at nailagan ang kapinsalaang ito at kapahamakan.

Vietnamita

vì họ không ăn đã lâu, nên phao-lô đứng dậy giữa đám họ, mà nói rằng: hỡi bạn hữu ta, chớ chi bữa trước tin làm ta mà chẳng dời khỏi đảo cơ-rết, thì chúng ta đã chẳng mắc cơn nguy hiểm và tổn hại nầy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang aking puso ay dumadaing dahil sa moab, ang kaniyang mga mahal na tao ay nagsisitakas sa zoar, sa eglat-selisiyah: sapagka't sa ahunan sa luhith ay nagsisiahon silang may iyakan: sapagka't sa daan ng horonaim ay nagsisihagulhol sila sa kapahamakan.

Vietnamita

lòng ta ngậm ngùi vì mô-áp; kẻ sang nó trốn chạy đến xoa, và đến Ê-lát-sê-li-sia. vì họ vừa trèo lên đèo lu-hít vừa khóc; vì bại hoại mà kêu van trên con đường hô-rô-na-im.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,679,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo