Usted buscó: mag igib sa balon (Tagalo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Arabic

Información

Tagalog

mag igib sa balon

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Árabe

Información

Tagalo

at kanilang sinunggaban, at kanilang itinapon sa balon: at ang balon ay tuyo, walang tubig.

Árabe

واخذوه وطرحوه في البئر. واما البئر فكانت فارغة ليس فيها ماء

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga bansa ay nangahulog sa balon na kanilang ginawa: sa silo na kanilang ikinubli ay kanilang sariling paa ang nahuli.

Árabe

تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ibinuhos na dalidali ang kaniyang banga sa inuman, at tumakbong muli sa balon upang umigib at iniigib ang lahat niyang kamelyo.

Árabe

فاسرعت وافرغت جرتها في المسقاة وركضت ايضا الى البئر لتستقي. فاستقت لكل جماله.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagbalik si ruben sa balon; at, narito, na si jose ay wala sa balon; at kaniyang hinapak ang kaniyang mga suot.

Árabe

ورجع رأوبين الى البئر واذا يوسف ليس في البئر. فمزّق ثيابه.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!

Árabe

فتأوّه داود وقال من يسقيني ماء من بئر بيت لحم التي عند الباب.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagsisipagdaan ang mga mangangalakal na mga midianita; at kanilang isinampa si jose sa balon, at ipinagbili nila si jose sa mga ismaelita ng dalawang pung putol na pilak. at dinala si jose sa egipto.

Árabe

واجتاز رجال مديانيون تجار. فسحبوا يوسف واصعدوه من البئر وباعوا يوسف للاسمعيليين بعشرين من الفضة. فأتوا بيوسف الى مصر.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nangyari, nang araw ding yaon, na nagsidating ang mga bataan ni isaac, at siya'y binalitaan tungkol sa balon nilang hinukay, at sinabi sa kaniya, nakasumpong kami ng tubig.

Árabe

وحدث في ذلك اليوم ان عبيد اسحق جاءوا واخبروه عن البئر التي حفروا وقالوا له قد وجدنا ماء.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang tatlo'y nagsisagasa sa hukbo ng mga filisteo, at nagsiigib ng tubig sa balon ng bethlehem na nasa siping ng pintuang-bayan, at kinuha at dinala kay david: nguni't hindi ininom ni david yaon, kundi ibinuhos na pinakainuming handog sa panginoon.

Árabe

فشقّ الثلاثة محلّة الفلسطينيين واستقوا ماء من بئر بيت لحم التي عند الباب وحملوه وأتوا به الى داود فلم يشأ داود ان يشربه بل سكبه للرب

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,749,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo